Traducir a
No hay marcha atrás una vez que las cosas se han puesto en marcha
Can′t take it back once it's been set in motion
Sabes perfectamente que me encanta recalcar mi victoria
You know I love to rub it in like lotion
Si usted solamente dedica sus oraciones a los Domingos
If you only pray on Sunday
¿Podría cruzar su camino conmigo el Lunes?
Could you come my way on Monday?
Porque me fascina comportarme de formas que Dios no aprobaría si nos viera
′Cause I like to do things God doesn't approve of if she saw us
Ella no podría desviar la mirada, desviar la mirada, desviar la mirada
She couldn't look away, look away, look away
Ella querría involucrarse, involucrarse, involucrarse
She′d wanna get involved, involved, involved
¿Y qué diría la gente, diría la gente, diría la gente
And what would people say, people say, people say
Si escucharan a través de la pared, la pared, la pared?
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Lo percibo con total claridad
I can see it clear as day
Usted realmente no necesita un descanso
You don′t really need a break
Deseo poner a prueba su resistencia
Wanna see what you can take
En verdad, debería usted alejarse de aquí
You should really run away
Deseo hacerle cosas indecorosas (a usted)
I wanna do bad things to you (to you)
Deseo hacerlo gritar (gritar)
I wanna make you yell (yell)
Deseo hacerle cosas indecorosas (a usted)
I wanna do bad things to you (to you)
No tengo intención de tratarlo con delicadeza
Don't wanna treat you well
No hay marcha atrás una vez que las cosas se han puesto en marcha
Can′t take it back once it's been set in motion
Usted sabe que lo necesito para liberar mi oxitocina
You know I need you for the oxytocin
Si le resulta una situación difícil de digerir
If you find it hard to swallow
Puedo aflojarle un poco el cuello de la camisa
I can loosen up your collar
Porque mientras usted conserve el aliento
′Cause as long as you're still breathing
Ni por un momento se le ocurra marcharse
Don′t you even think of leaving
No querrá desviar la mirada, desviar la mirada, desviar la mirada
Not gonna wanna look away, look away, look away
Usted va a querer involucrarse, involucrarse, involucrarse
You're gonna wanna get involved, involved, involved
¿Y qué diría la gente, diría la gente, diría la gente
And what would people say, people say, people say
Si escucharan a través de la pared, la pared, la pared?
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Lo percibo con total claridad
I can see it clear as day
Usted realmente no necesita un descanso
You don't really need a break
Deseo poner a prueba su resistencia
Wanna see what you can take
En verdad, debería usted alejarse de aquí
You should really run away
Cualquier otra persona no se quedaría
Other people wouldn′t stay
Otras personas no saben obedecer
Other people don′t obey
Usted y yo somos exactamente iguales
You and me are both the same
En verdad, debería usted alejarse de aquí
You should really run away
Cosas indecorosas
Bad things
A usted
To you
Deseo hacerle cosas indecorosas a usted
I wanna do bad things to you
Deseo hacerlo gritar
I wanna make you yell
Deseo hacerle cosas indecorosas a usted
I wanna do bad things to you
No tengo intención de tratarlo con delicadeza
Don't wanna treat you well
