Traducir a
¿Qué pasa con la ropa que uso?
What′s the matter with the clothes I'm wearing?
¿No puedes decir que tu corbata es demasiado ancha?
Can′t you tell that your tie's too wide?
tal vez debería comprar cuellos almidonados
Maybe I should buy some old tab collars?
Bienvenido de nuevo a la era del "jive"
Welcome back to the age of jive
¿Nos has estado escondiendo últimamente, cariño?
Where have you been hidin' out lately, honey?
No puedes vestir harapienta hasta que gastes mucho dinero
You can′t dress trashy ′til you spend a lot of money
Todo el mundo está hablando del nuevo sonido
Everybody's talkin′ 'bout the new sound
Divertido, pero sigue siendo rock and roll para mi
Funny, but it′s still rock and roll to me
¿Que pasa con el auto que estoy manejando?
What's the matter with the car I′m driving?
¿No puedes decir que no tiene estilo?
Can't you tell that it's out of style?
¿Debería conseguir un juego de llantas de pared blanca?
Should I get a set of white wall tires?
¿Vas a cruzar la milla milagrosa?
Are you gonna cruise the miracle mile?
Hoy en día no se puede ser demasiado sentimental
Nowadays, you can′t be too sentimental
Su mehor apuesta es un Continental azul
Your best bet′s a true baby blue continental
Funk Caliente, Punk frío , incluso si es esta vieja basura
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
Esto sigue siendo rock and roll para mi
It′s still rock and roll to me
Oh,no importa lo que digan en los periódicos
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
Porque siempre ha sido la misma vieja escena.
′Cause it's always been the same old scene
Hay una nueva banda en la ciudad
There′s a new band in town
Pero no se puede obtener el sonido de una historia en una revista...
But, you can't get the sound from a story in a magazine
Para tu adolescente promedio
Aimed at your average teen
Que tal un par de medias rosadas
How about a pair of pink sidewinders
Y un pantalón naranja brillante
And a bright orange pair of pants?
Tu podrías realmente ser un 'Beau Brummell' , nena
Well, you could really be a Beau Brummell baby
Si le dieras la mitad de una oportunidad.
If you just give it half a chance
No pierda su dinero, en un juego nuevo de altavoces
Don't waste your money on a new set of speakers
usted consigue más millas,en un par de zapatillas baratas
You get more mileage from a cheap pair of sneakers
Próxima fase, nueva ola, baile loco, como sea
Next phase, new wave, dance craze, anyways
Esto sigue siendo rock and roll para mi
It′s still rock and roll to me
¡Está bien, Richo!
Alright, Richo!
¿Qué pasa con la gente que estoy viendo?
What′s the matter with the crowd I'm seeing?
¿No sabes que están fuera de onda?
Don′t you know that they're out of touch?
¿Debo tratar de ser un super estudiante?
Well, should I try to be a straight ′A' student?
Si lo eres entonces piensas demasiado.
If you are, then you think too much
¿No sabes de la nueva moda querida?
Don′t you know about the new fashion, honey?
todo lo que necesitas son miradas y mucho dinero
All you need are looks and a whole lotta money
Es la fase que sigue, nueva ola, baile loco, como sea
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
Esto sigue siendo rock and roll para mi
It's still rock and roll to me
Todo el mundo está hablando del nuevo sonido
Everybody′s talkin′ 'bout the new sound
Divertido, pero sigue siendo rock and roll para mi
Funny, but it′s still rock and roll to me
