Traducir a
Uh!
Uh!
Sou americano, mas tenho muitos Chevrolet
I′m American made but a lot Chevrolet
Minha mãe me ensinou o que é certo e o que é errado.
My momma taught me wrong from right.
Eu nasci no Sul
I was born in the South
Às vezes eu tenho uma boca grande
Sometimes I have a big mouth
Quando vejo algo que não gosto
When I see something that I don't like
Eu tenho que dizer.
I gotta say it.
Bem, nós estamos dirigindo nesta estrada há muito tempo
Well, we′ve been driving this road for a mighty long time
Não prestando atenção aos sinais
Paying no mind to the signs
Bem, esse bairro mudou
Well, this neighborhood's changed
Tudo foi reorganizado
It's all been rearranged
Deixamos esse sonho em algum lugar para trás.
We left that dream somewhere behind.
Devagar, você vai bater,
Slow down, you′re gonna crash,
Querida, você está gritando, é uma explosão, explosão, explosão
Baby you′re a-screaming it's a blast, blast, blast
Cuidado, querida, você está com os olhos vendados
Look out babe, you′ve got your blinders on
Todo mundo está procurando uma maneira de realmente ir embora
Everybody's looking for a way to get real gone
Realmente se foi.
Real gone.
Realmente se foi.
Real gone.
Mas há um novo gato na cidade
But there′s a new cat in town
Ele tem amigos que pagam muito
He's got high payin friends
Acha que vai mudar a história
Thinks he′s gonna change history
Você acha que o conhece tão bem
You think you know him so well
Sim, você acha que ele é tão legal
Yeah you think he's so swell
Mas ele está apenas perpetuando a profecia
But he's just perpetuating prophecy
Devagar, você vai bater,
Slow down, you′re gonna crash,
Querida, você está gritando, é uma explosão, explosão, explosão
Baby you′re a-screaming it's a blast, blast, blast
Cuidado, você está com os olhos vendados
Look out, you′ve got your blinders on
Todo mundo está procurando um jeito
Everybody's looking for a way
Para realmente ir embora
To get real gone
Realmente se foi.
Real gone.
Realmente se foi.
Real gone.
Realmente se foi.
Real gone.
Hum.
Uhh.
Bem, você pode dizer o que quiser
Well you can say what you want
Mas você não pode dizer isso por aqui
But you can′t say it 'round here
Porque eles vão te pegar e te dar uma surra
′Cause they'll catch you and give you a whippin'
Bem, eu acho que estava certo quando disse que você estava errado
Well, I believe I was right when I said you were wrong
Você não gostou do som disso
You didn′t like the sound of that
E aí, você fez isso?
Now, did ya?
Devagar, você vai bater,
Slow down, you′re gonna crash,
Querida, você está gritando, é uma explosão, explosão, explosão
Baby you're a-screaming it′s a blast, blast, blast
Cuidado, você está com os olhos vendados
Look out, you've got your blinders on
Todo mundo está procurando uma maneira de realmente ir embora
Everybody′s looking for a way to get real gone
Bem, aqui vou eu e não estou com medo,
Well here I come and I'm so not scared,
Coloquei meu pé no acelerador, coloquei minhas mãos no ar
Got my pedal to the metal, got my hands in the air
Cuidado, tire suas vendas dos olhos
Look out, you take your blinders off
Todo mundo está procurando uma maneira de realmente ir embora
Everybody′s looking for a way to get real gone
Realmente se foi.
Real gone.
Realmente se foi.
Real gone.
Ah, sim.
Ooh.
Realmente se foi.
Real gone.
Realmente se foi.
Real gone.
