Traducir a
Bueno mi primer amor fue un pequeño Corvette.
Well my first love was a little Corvette
Todo arreglado con lápiz labial rojo
All done up in lipstick red
Pensé que duraría para siempre hasta que explotó el motor.
I thought it′d last forever 'til the motor blew
Bueno, supongo que no miré lo suficientemente de cerca.
Well I guess I didn′t look close enough
Es un poco como enamorarse.
It's a little bit just like falling in love
La apariencia no significa nada si el corazón no es sincero.
Looks don't mean a thing, if the heart ain′t true
Podría ser un viaje genial, de líneas suaves,
It might be a cool ride, smooth lines,
Algo hecho a medida en Hollywood
Something custom made out in Hollywood
Pero cuando termines de mirar el exterior
But when you get done gazing at he outside
Será mejor que empieces a revisar el interior.
You better start checking out the inside
Si quieres un amor duradero, más te vale lucir muy bien.
If you want a love built to last, you better look real good
Y mira lo que hay debajo del capó...
And see what′s under the hood
Pequeña modelo deportiva de pie junto a la puerta.
Sporty little model standing by the door
Así que la llevé a dar una vuelta por la antigua pista de baile.
So I took her for a spin on the old dance floor
Los faros brillan intensamente, pero no hay nadie en casa.
Headlights shining bright but nobody home
Ahora necesito algo que sea más de mi velocidad.
Now I need something that's more my speed
Tengo mucho tiempo para encontrar lo que necesito.
Got a whole lotta time to find what I need
Así que la puse en el estacionamiento y me dirigí a casa.
So I put her in park and headed on off for home
Podría ser un viaje genial, de líneas suaves,
It might be a cool ride, smooth lines,
Algo hecho a medida en Hollywood
Something custom made out in Hollywood
Pero cuando termines de mirar el exterior
But when you get done gazing at he outside
Será mejor que empieces a revisar el interior.
You better start checking out the inside
Si quieres un amor duradero, más te vale lucir muy bien.
If you want a love built to last, you better look real good
Y mira lo que hay debajo del capó...
And see what′s under the hood
Bueno, podría ser un viaje genial, líneas suaves,
Well, It might be a cool ride, smooth lines,
Algo hecho a medida en Hollywood
Something custom made out in Hollywood
Pero cuando termines de mirar el exterior
But when you get done gazing at he outside
Será mejor que empieces a revisar el interior.
You better start checking out the inside
Si quieres un amor duradero, más te vale lucir muy bien.
If you want a love built to last, you better look real good
Y mira lo que hay debajo del capó...
And see what's under the hood
Será mejor que te veas realmente bien,
You better look real good,
Y mira lo que hay debajo del capó...
And see what′s under the hood...
