Traducir a
No, no, no, no
No, no, no, no
No juegues con mi corazón
Don′t phunk with my heart
Sí
Yeah
No, no, no, no
No, no, no, no
No juegues con mi corazón
Don't phunk with my heart
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Chica, sabes que me tienes, me tienes
Girl, you know you got me, got me (yeah)
Con tu pistola dispárame, dispárame
With your pistol shot me, shot me
Y estoy aquí impotente
And I′m here helplessly
Enamorado y nada puede detenerme
In love, and nothing can stop me
No puede detenerme una vez que comencé
You can't stop me once I start it
No puedes devolverme una vez que lo compraste.
Can't return me once you bought it
Ya voy, nena, no lo dudes.
I′m coming, baby, don′t doubt it
(No me hagas esperar) Así que hagámoslo.
(Don't make me wait) so let′s be about it
No, no, no, no
No, no, no, no
No juegues con mi corazón
Don't phunk with my heart
Bebé, ten algo de confianza, confía
Baby, have some trustin′, trustin'
Cuando entro lustin', lustin'
When I come with lustin′, lustin'
Porque te traeré ese consuelo
'Cause I′ll bring you that comfort
No estoy sólo aquí porque quiero tu
I ain′t only here 'cause I want your
Cuerpo, quiero tu mente también
Body, I want your mind too
Interesante lo que te encuentro
Interestin′, what I find you
Y estoy interesado en el largo plazo
And I'm interested in the long haul
Vamos chica (sí-haw)
Come on, girl, yee-haw!
Vamos
Come on
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
No, no, no, no
No, no, no, no
No juegues con mi corazón
Don′t phunk with my heart
Chica, me tuviste, una vez que me besaste
Girl, you had me once you kissed me
Mi amor por ti no es dudoso
My love for you is not iffy
siempre te quiero conmigo
I always want you wit' me
Yo interpretaré a Bobby y tú interpretarás a Whitney (todo el tiempo)
I′ll play Bobby, and you play Whitney (and I, I)
Si tu fumas yo también fumo
If you smoke, I smoke too
Eso es lo mucho que estoy enamorado de Chu.
That's how much I'm in love wit′ chu
Loco es lo que hacen los locos
Crazy is what crazy do
Loco de amor, soy un loco tonto.
Crazy in love, I′m a crazy fool
No, no, no, no
No, no, no, no
No juegues con mi corazón
Don't phunk with my heart
¿Por qué eres tan in-sa-cura?
Why you so in-sa-cure
¿Cuándo te apasionaste amarla?
When you got passionate love, hurr?
Siempre dices que soy un tramposo
You always claimin′ I'm a cheater
Creo que me levantaré y me iré a dejarte.
Think I′ll up and go leave ya
For another señorita
For another señorita
Olvidaste que te necesito
You forgot that I need ya
Debes haber cogido amnesia.
You must have caught amnesia
Por eso no crees lo que
That's why you don′t believe-a
¿Qué? Sí, compruébalo.
Wha'- yeah - check it out
No te preocupes por nada, nena.
Don't you worry about a thing, baby
Porque sabes que me tienes agarrado de un hilo, nena
′Cause you know you got me by a string, baby
No te preocupes por nada, nena.
Don′t you worry 'bout a thing, baby
Porque sabes que me tienes agarrado de un hilo, nena
′Cause you know you got me by a string, baby
Nena, me haces sentir
Baby girl, you make me feel
Sabes que me haces sentir tan real
You know you make me feel so real
Te amo más que el atractivo sexual
I love you more than sex appeal
'Cause ya-
'Cause ya-
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
Esa, esa, esa, esa, esa chica
That-that-that-that-that-that-that-girl
No, no, no, no (esa-esa-esa-esa-esa-esa-chica)
No, no, no, no (that-that-that-that-that-that-girl)
No falles con mi corazón (esa-esa-esa-esa-esa-esa-chica)
Don′t phunk with my heart (that-that-that-that-that-that-girl)
No, no, no, no (esa-esa-esa-esa-esa-esa-chica)
No, no, no, no (that-that-that-that-that-that-girl)
No falles con mi corazón (esa-esa-esa-esa-esa-esa-chica)
Don't phunk with my heart (that-that-that-that-that-that-girl)
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Me pregunto si te llevaré a casa
I wonder if I take you home
¿Todavía estarías enamorado, bebé (amor, amor)
Would you still be in love, baby? (Love, love)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Me pregunto si te llevo a casa (hmm-mm-mm-mm)
I wonder if I take you home (hmm-mm-mm-mm)
¿Seguirías enamorado, nena? (Amor, amor) (hmm-mm-mm-mm)
Would you still be in love, baby? (Love, love) (hmm-mm-mm-mm)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
Me pregunto si te llevo a casa (hmm-mm-mm-mm)
I wonder if I take you home (hmm-mm-mm-mm)
¿Seguirías enamorado, nena? (Amor, amor) (hmm-mm-mm-mm)
Would you still be in love, baby? (Love, love) (hmm-mm-mm-mm)
Enamorada bebe (amor, amor)
In love, baby? (Love, love)
No te preocupes por nada, nena.
Don′t you worry about a thing, baby
Porque sabes que me tienes agarrado de un hilo, nena
'Cause you know you got me by a string, baby
No te preocupes por nada, nena.
Don't you worry about a thing, baby
Porque sabes que me tienes agarrado de un hilo, nena
′Cause you know you got me by a string, baby
