Traducir a
Je ne peux pas passer une autre nuit
I can′t stand another night
Passer une autre nuit
Stand another night
Sans toi
Without you
Depuis que j'ai été ailleurs
Since you've been away
Tout ne semble pas pareil quand vous l'utilisez
Everything don′t seem like they used to be
Entre toi et moi
Between you and me
Parce que tu me manques
'Cause I'm missing your
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
ton amour me manque
I′m missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
(Tu me manques)
I′m missing your
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I'm missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I′m missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I'm missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Tous les jours, tous les jours que tu es parti
Everyday, everyday that you′re gone
Je chante cette chanson triste
I'm singin′ that sad song
Si t'aimer est mal
If lovin' you is wrong
Alors, alors je dois me tromper
Then, then I must be wrong
Eve, même quand je suis parti (ne pars pas)
Eve, even when I'm gone (don′t go away)
Notre, notre amour est fort (ne t'en va pas)
Our, our love is strong (don′t go away)
Tu es celui que je veux (ne t'en va pas)
You da one I want (don't go away)
Tu es ma num, tu es ma num, tu es ma numba one
You ma num, you ma num, you ma numba one
Et ouais, hein, notre amour n'est pas à la mode
And yeah, huh our love ain′t goin' outta fashion
J'ai besoin de ton amour, ta passion
I need your love, your passion
L'amour qui est éternel, qui dure, qui dure...
The love that′s everlastin', lastin′, lastin'...
Depuis que j'ai été ailleurs
Since you've been away
Tout ne semble pas pareil quand vous l'utilisez
Everything don′t seem like they used to be
Entre toi et moi
Between you and me
Parce que tu me manques
′Cause I'm missing your
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
ton amour me manque
I′m missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
(Tu me manques)
I'm missing your
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I′m missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I'm missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
ton amour me manque
I′m missing your love
(Amour Amour Amour)
(Love-love-love)
Quand je suis sur la route
When I'm out on the road
(Tu me manques)
(I'm missin′ you)
Rockin' les spectacles
Rockin′ them shows
(Vous me manquez)
(Missin' you)
Jusqu'à Monaco
Up in Monaco
(Tu me manques)
(I′m missin' you)
Créant des dieux
Making gold
Quand je suis AC plus
When I′m AC plus
(Tu me manques)
(I'm missin′ you)
Et glamour
And glamorous
(Mademoiselle t'embrasse)
(Miss kissin' you)
Yeuh, j'ai manqué ton touché
But I miss your touch
(Tu me manques, ohh)
(I'm missin′ you, ohh)
Yeuh, j'ai manqué ton touché
Yeah, I miss your touch
je passe tout mon temps
I spend all my time
(Vous me manquez)
(Missin′ you)
Avec vous à l'esprit
With you in mind
(Vous me manquez)
(Missin' you)
Mon esprit dans le tien
My mind′s on you
Parce que tout ce que je suis, c'est que tu me manques
'Cause all I am is missing you
Tu me manques, me manques
(I′m missin' you, missin′ you)
(Tu me manques)
(I'm missin' you)
(Tu me manques)
(I′m missin′ you)
Depuis que j'ai été ailleurs
Since you've been away
Tout ne semble pas pareil quand vous l'utilisez
Everything don′t seem like they used to be
Entre toi et moi
Between you and me
Parce que tu me manques
'Cause I′m missing your
(Ah ah ah ah ah ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Ton amour me manque (manque manque manque)
I'm missing your love (love-love-love)
Ça me manque
I′m missing your (love-love-love)
Ton amour me manque (manque manque manque)
I'm missing your love (love-love-love)
Ton amour me manque (manque manque manque)
I'm missing your love (love-love-love)
Ton amour me manque (manque manque manque)
I′m missing your love (love-love-love)
Fille, je n'ai jamais eu quelque chose comme ça
Girl, I aint never had nothin′ like this
Quand je serai tous surpris comme ça
When I'm all sprung caught up like this
Peut-être que c'est ta tête, fille
Maybe it′s your face, girl
Peut-être que ce sont tes lèvres
Maybe it's your lips
C'est peut-être la façon dont vous les secouez les hanches
Maybe it′s the way you shake them hips
Bébé c'est comme vous faites ce que vous faites
Baby it's the way you do what you do
Cela m'a frappé tout l'amour
That got me all love struck on you
Je serai comme un parapluie
I′ll be just like an umbrella
La façon dont tu me prends contre toi
The way I'm all over you
Je sais que d'autres voix t'appellent
I know them other voice be callin' you
Mais elles veulent juste un morceau
But they just want a piece
Je te veux tout entier
I want all of you
Prends ton temps pour moi
Take my time just spoilin′ you
Parce que je sais que je suis amoureux de toi
′Cause I know I'm in love with you
Avec toi, avec toi
With you, with you
S'il te plait Bébé, ne pars pas
Please, baby, don′t go
J'ai besoin de toi maintenant
I'm needin′ you now
Tu me manques, ohh
I'm missin′ you, ohh
Tu me manques, ohh
I'm missin' you, ohh
Tu me manques, ohh
I′m missin′ you, ohh
Tu me manques, me manques
I'm missin′ you, missin' you
Tu me manque - me manque
I′m missin' you, I′m missin' you
Hey
Hey!
Ton amour me manque (manque manque manque)
I miss your love, girl (love-love-love)
J'ai besoin, j'ai besoin de ton amour
I miss - I miss your love
Ton amour me manque (manque manque manque)
I miss your love, girl (love-love-love)
J'ai besoin, j'ai besoin de ton amour
I miss - I miss your love
Hey
Hey!
Ton amour me manque (manque manque manque)
I miss your love, girl (love-love-love)
J'ai besoin, j'ai besoin de ton amour
I miss - I miss your love
Ton amour me manque (manque manque manque)
I miss your love, girl (love-love-love)
Ton, ton amour me manque, manque manque
I miss - I miss your love... love... love...
