Traducir a
Ouais, c'est funky
Yeah, that′s funky
Ouais, c'est funky
Yeah, that's funky
Ouais, c'est funky
Yeah, that′s funky
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it's stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it's stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it′s stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Parce que personne n'est aussi funky que nous, parce que nous le gardons puant
′Cause nobody's funky as us, ′cause we keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Puant, puant, puant
Stinky, stinky, stinky
Le phénomène funk
The funk phenomenon
Nous vous aimons encore et encore
We funk you on an' on
Il n'est pas nécessaire de se boucher le nez
There′s no need to hold your nose
Parce que ce pong chante comme une rose
'Cause this pong sing like a rose
Funk des gros culs, funk des orteils, funk des aisselles
Big booty funk, toe jam funk, underarm funk
Comme si tu bloquais la tête d'une mouffette.
Like you headlockin′ a skunk'
Puant comme les pieds d'athlète malades
Reekin' like diseased athlete′s feet
La puanteur n'est pas venue avant ce rythme
The stench didn′t come, till after this beat
Ça sent la bave, pas de pipi, pas de pause
Smellin' like drools, no weezin′, no pause
Mets ta main sur les haut-parleurs, prends des pattes de cul puantes
Put your hand up on the speakers, get smelly ass paws
Tu savais que nous arrivions, avant même d'avoir franchi la porte
You know we was comin', before we entered the door
Parce que tu pouvais sentir la rime
′Cause you could smell the rhyme
Alors que nous marchions dans le couloir
When we was walking down the hall
Nous apportons le funk pire qu'un chien mouillé
We bring the funk worse then a wet dog
Ça pue comme des grosses dames qui chient des bûches
Stinkin' like fat ladies shittin′ out Logs
Nous laissons tomber suffisamment de merde pour garder les toilettes bouchées
We drop enough shit to keep them toilets clogged
Faites en sorte que les gens sautent comme ces Bullfrogs
Keep the people jumpin' like them Bullfrogs
Le premier qui l'a senti n'est pas celui qui l'a distribué
The first one who smelt it ain't the one who dealt it
Les Black Eyed Peas gardent l'odeur aveugle comme Delta
Black Eyed Peas keep the scent blind like Delta
Funky comme des oignons que tu fais frire, ma fille, tu ne mens pas
Funky like onions you fryin′, girl you ain′t lyin'
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it′s stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it's stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it′s stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Parce que personne n'est aussi funky que nous, parce que nous le gardons puant
'Cause nobody′s funky as us, 'cause we keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Nous le gardons puant
We keep it stinky
Puant, puant, puant
Stinky, stinky, stinky
Yo, tu t'amuses avec la famille funk
Yo, you funkin' with the funk family
La faculté factuelle non fabriquée
The non fabricated factual faculty′
Nous formulons dans une usine
We formulatin′ up in a factory
Se concentrer sur l'énergie du flux de fluide libre
Focusin' on the energid of fluid flow free
Nous sommes impeccables, tout est gratuit
We flawless, everything is for free
Nous prospérons et nous affichons notre saveur fraîche
We flourish and we flaunt our flavor freshly
Pouvez-vous croire que nous inversons ces fréquences ?
Can you believe we flip them frequency′s
Et les MC bizarres partent tous frénétiquement
And freak MC's they leave all frantically
Mais notre intention doit être amicale mais
But our intent is ought to be friendly but
Ils se battent quand on commence la frénésie du freestyle
They fightin′ when we start the freestylin' frenzy
Je te fais tourner en bourrique jusqu'à ce que ta copine se dispute
I funk up ya′ flat till your girlfriend beef
Remplissant toute l'anatomie, m'apportant des flatteries
Fillin' all anatomy, bringin' me flattery
Elle va adorer ces rimes qui adoucissent les rythmes
She′ll be diggin′ these rhymes that ease beats
Comme des paroles de cellulite toutes flasques
Like cellulite lyrics all flabby
Nous apportons du funk à vos festivités
We bring the funk to your festivities
Si vous pensez que quelque chose pue, alors ce doit être les pois
If you think something stank, then it must be the Peas
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it's stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it′s stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Le funk, le funk plein, ça pue, c'est un truc puant
The funk, funk full, foul stinky, it's stanky stuff
Si ça sent le funk, ça doit être nous
If it smells like funk, it must be us
Parce que personne n'est aussi funky que nous, parce que nous le gardons puant
′Cause nobody's funky as us, ′cause we keep it stinky
MC puants et en surpoids avec cellulite
Cellulite overweight stankin' MC's
La puanteur est si forte qu'elle est insalubre
Stench smells so strong it′s insanitary
Parce que tu peux me sentir à un kilomètre, alors Chanky
′Cause you can sense me a mile away, so Chanky
Avec le son funk jungle du Serengeti
With the jungle funk sound from Serengeti
Charnu, gras, méchant comme les collants de Miss Fat Booty
Meaty, Fat, Nasty like Miss Fat booty's tights
Se salir comme des batailles de boue et des motos tout-terrain
Gettin′ dirty like mud fights and dirt bikes
En rendant ces bave noires, elles étaient blanches
Turning these drools black, they used to be white
Et nous chions sur ces pistes que vous allez devoir effacer
And we shittin' on these tracks that you gonna′ need to wipe
L'odeur est si contagieuse qu'elle apparaît dans votre rêve
The odor's so contagious that it shows up in your dream
Mec, tu pourrais me choisir comme de la nourriture entre les deux
Man, you could pick me out like food in between
Tes deux dents de devant parce que tu manques de rues
Your two front teeth ′cause you be lackin' the streets
Nous avons des beats costauds que nous jouons dans les rues
We got beefy ass beats that we bumpin' in the streets
Nous sommes si gentils et doux comme une boîte à steak et des pieds
We so nice n′ sweet like steak box n′ feet
Aigreur sous les aisselles, tu n'as pas été lavé depuis une semaine
Sour underarm funk, you ain't washed in a week
Et mec, on pue tous les jours ou tous les week-ends
And, man, we be reekin′ every day or weekend
Nous pourrions tous rebondir sur le funk et la saison
We could all bounce to the funk and the season
Rebondis, rebondis, rebondis
Bounce, bounce, bounce
Ouais, c'est funky.
Yeah, that's funky′
Ouais, c'est funky.
Yeah, that's funky′
Si vous sentez quelque chose de bizarre
If you smellin' somethin' funky
Alors tu sais que ça ne doit être personne
Then you know it got to be nobody
À part Apl, will n' taboo
Other than Apl, will n′ taboo
Parce que si tu sais que si ça sent le funk, alors ça doit être nous
′Cause if you know that if it smells like funk then it must be us
Si tu sens une odeur de graisse, c'est forcément nous
If you smellin' fat funk then it must be us
Si vous sentez quelque chose de bizarre
If you smellin′ something funky
Alors tu sais que ça ne doit être personne
Then you know it got to be nobody
À part Apl, will n' taboo
Other than Apl, will n' taboo
Parce que tu sais que si ça sent le funk, alors ça doit être nous
′Cause you know that if it smells like funk then it must be us
Si vous sentez l'odeur des éléphants, c'est que ça doit être nous.
If you smellin' elephants then it must be us
Si vous sentez quelque chose de bizarre
If you smellin′ something funky
Alors tu sais que ça ne doit être personne
Then you know it got to be nobody
À part Apl, will n' taboo
Other than Apl, will n' taboo
Parce que tu sais que si ça sent le funk, alors ça doit être nous
'Cause you know that if it smells like funk then it must be us
Si vous sentez la merde d'éléphant, ça doit être nous
If you smellin′ elephant shit, it must be us
Nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous, nous
Us, us, us, us, us, us, us, us, us, us, us, us
