Traducir a
Échale un vistazo ahora
Check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Uh, échale un vistazo ahora
Uh, check it out now
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You′re all that I ever need, baby
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You're all that I ever need, baby
Tengo que hacerte mía, eres alguien que quiero tener
I gotta make you mine, you′re someone I wanna own
Quiero ser a quien llamas cuando te sientes solo
I wanna be the one you call when you feelin' alone
Voy a facilitarte la comprensión
I'm gonna make it easy for you to understand
Puedes ser la mujer infame
You can be the infamous woman
Ese socio en la mano podría ser yo, compañía placentera
That partner in hand could be me, pleasurable company
Conseguí que te guste entrar, cuando me siento en tu cuerpo
Gettin′ you like enter, when I feel on your body
Me golpeó como "por favor"
It done hit me like "Please"
Te mueves auténtico porque la energía me envió rodillas que
You movin′ authentic 'cause energy sent to me knees that
Haz que se abrochen, bebé
Make em buckle, baby
Hablando una hebilla
Speakin′ a buckle
¿Por qué no deshaces el tuyo y haces que nuestro cuerpo se mueva?
Why don't you undo yours, and make our body hustle
¿No es amor cuando dos cuerpos chocan?
Isn′t it love when two body collide
Dejando todas las chispas que se asemejan a los cielos del 4 de Julio
Lettin' all sparks that resembles Fourth of July skies
Y sabes cuánto me preocupo por ti
And you know how much I care about you right
Oh sí
Oh yeah
Cuando estás en mi mente, estoy bien
When you′re on my mind, I'm a be alright
Oh sí
Oh yeah
Quiero amarte de muchas maneras
I wanna love you down in so many ways
Oh sí
Oh yeah
Cuando me siento triste, pienso en ti y digo
When I'm feeling blue, I think of you and say
Oh sí
Oh yeah
Y si supieras lo profundo que siento por ti niña, entonces lo sabrás
And if you knew how deep I feel about you girl, then you will
No lo pienses dos veces cuando te pido conectar y relajarte
Not think twice when I ask to hook up and go chill
Podría estar en mi lugar
It could be in my place
En mi lugar
On my place
O tu lugar
Or your place
O tu lugar
Or your place
Y podríamos dejar que nuestro cuerpo hable, porque
And we could let our body conversate, ′cause
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You′re all that I ever need, baby
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You're all that I ever need, baby
Esto no es un intento de ponerse todo en tus jeans
This ain′t no attempt to get all up in your jeans
Aunque quiero hacerte gritar al extremo
Even though I wanna make you scream to extreme
Nuestras bocas te dan golosinas de chocolate como Halloween
Our mouths give you chocolate treats like Halloween
Representar escenas donde tú y yo escribimos, mi escena porque es
Act out scenes where you and I wrote, my scene 'cause it′s
Algo en la forma en que me haces sentir
Something in the way you make me feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin' like I′m supposed to feel
Solo tú y yo, de cerca y personalmente
Just you and I, up close and personal
Seré gentil mientras dejas que tu sentimiento emocional
I'll be gentle while you lettin' your emotional feel
Y lo tienes bien así
And you got it good like that
Cuando tú y yo interactuamos, serás azotado por el contacto
When you and I interact you′ll be whipped on contact
Porque una vez que vas Willy, nunca vuelves
′Cause once you Will, you never go back
Bebé, una vez que vas Willy, nunca vuelves
Baby, once you go Will, you never go back
Dije lo mucho que me preocupo por ti
I said how much I care about you right
Oh sí
Oh yeah
Cuando estás en mi mente, estoy bien
When you on my mind, I'm a be alright
Oh sí
Oh yeah
Quiero amarte de muchas maneras
I wanna love you down in so many ways
Oh sí
Oh yeah
Cuando me siento triste, pienso en ti y digo
When I′m feeling blue, I think of you and say
Oh sí
Oh yeah
Y como sabías lo profundo que me siento por ti niña, entonces lo harás
And since you knew how deep I feel about you girl, then you will
No lo pienses dos veces cuando te pido conectar y relajarte
Not think twice when I ask to hook up and go chill
Podría estar en mi lugar
It could be in my place
En mi lugar
On my place
O tu lugar
Or your place
O tu lugar
Or your place
Y podríamos dejar que nuestro cuerpo hable, porque
And we could let our body conversate, 'cause
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You′re all that I ever need, baby
Todos los días y toda la noche
Everyday and all night
Sueño con abrazarte fuerte
I dream of holding you tight
Loco como puedo parecer
Crazy as I may seem
Eres todo lo que necesito, bebé
You're all that I ever need, baby
Algo en la forma en que me haces sentir
Something in the way you make me feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin′ like I'm supposed to feel
Sentir
Feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin' like I′m supposed to feel
Sentir
Feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin′ like I'm supposed to feel
Dime bebé
Tell me baby
Algo en la forma en que me haces sentir
Something in the way you make me feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin′ like I'm supposed to feel
Sentir
Feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin′ like I'm supposed to feel
Sentir
Feel
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin′ like I'm supposed to feel
Dime bebé
Tell me baby
Hmm... nena, está bien
Hmm... baby, alright
Eres todo lo que necesito cariño, baja la velocidad
You're all I need, baby, slow it down
Eres todo lo que necesito cariño, baja la velocidad, oh, si, si, oh
You′re all I need, baby, slow it down, uh, yeah yeah, uh
Eres todo lo que necesito, cariño, Me gusta eso
You′re all I need, baby, I like that
Eres todo lo que necesito cariño, baja la velocidad
You're all I need, baby, slow it down
Eres todo lo que necesito, cariño
You′re all I need, baby
Eres todo lo que necesito cariño, baja la velocidad
You're all I need, baby, slow it down
Eres todo lo que necesito, bebé, oh si
You′re all I need, baby, oh yeah
Tú, y tú, eso me gusta, si
You, and you, I like that, yeah
Es una locura, bebé
It's crazy, baby
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir, eh, si
You got me feelin′ like I'm supposed to feel, uh, yeah
Eres todo lo que necesito nena
You're all I need baby
Eres todo lo que necesito nena
You′re all I need baby
Eres todo lo que necesito nena
You′re all I need baby
Si, si, si, no se detendrá, porque
Yeah, yeah, yeah, it won't stop, ′cause
Eres todo lo que necesito nena
You're all I need baby
Eres todo lo que necesito nena
You′re all I need baby
Eres todo lo que necesito nena
You're all I need baby
Me tienes sintiendo como se supone que debo sentir
You got me feelin like I′m supposed to feel
La forma en que se supone que debo sentirme
The way I'm supposed to feel
La forma en que se supone que debo sentirme
The way I'm supposed to feel
