UNDERSTATEMENT traducción al Español

Bladee

Traducir a

Ah, ah (¿Qué? ¿Qué?)
Ah, ah (What? What?)
Me gusta, me gusta, me gusta
Like, like, like
Como, como, como, como
Like, like, like, like

(Decir que siento algún tipo de forma sería quedarse corto)
To say I feel some type of way would be an understatement
Martes, creo que moriré, pero estamos de vacaciones.
Tuesday, I think I′ll pass away, but we on vacation
(La verdad es que siento un poco de odio apuntando en mi dirección)
Truth is I feel some kinda hate pointed in my direction
A ti, hombre, solo quiero decir que espero que te sientas mejor
To you, man, I just wanna say I hope you feel better

(Decir que siento algún tipo de forma sería quedarse corto)
(To say I feel some type of way would be an understatement)
(La verdad es que siento un poco de odio apuntando en mi dirección)
(Truth is I feel some kinda hate pointed in my direction)

Todavía siento tu presencia incluso, incluso, incluso cuando nadie, nadie, nadie está alrededor
Still feel your presence even, even, even when no one, no one, no one's around
Tú, tú, siempre estuviste en mi mente
You, you, you were always on my mind
Medio momento, medio segundo, mi dirección está en el rabillo del ojo
Half a moment, half a second, my direction′s in the corner of your eye
Juró lo suficiente para que yo sea inmortalizado
Swore enough for me to be immortalized
Todavía siento tu presencia incluso, incluso, incluso cuando nadie, nadie, nadie está alrededor
Still feel your presence even, even, even when no one, no one, no one's around
Tú, tú, siempre estuviste en mi mente
You, you, you were always on my mind
Medio momento, medio segundo, mi dirección está en el rabillo del ojo
Half a moment, half a second, my direction's in the corner of your eye
Juró lo suficiente para que yo sea inmortalizado
Swore enough for me to be immortalized

Este sentimiento casi está envejeciendo
This feeling′s almost getting old
La misma historia contada una y otra y otra vez
The same story being told over and over and over
Demasiadas veces seguidas, la misma lección que sé
Too many times in a row, the same lesson I know
La misma lección que sé, sé, sé
The same lesson I know, I know, I know
Demasiadas luces que exponemos, comienzan a brillar oro
Too many lights we expose, start shining gold
Dorado, dorado, dorado
Golden, golden, golden
Demasiadas peleas seguidas, no hay vergüenza en dejarlo ir
Too many fights in a row, there′s no shame to let go
vergüenza de dejar ir
Shame to let go

Sangra mi victoria, cuenta mis días
Bleed my win, count my days
Esconde mi rostro, necesito mi alabanza
Hide my face, need my praise
Deja este lugar, guía mi camino
Leave this place, lead my way
Termina mi persecución, descansa mi caso
End my chase, rest my case

Podrían haber sido las otras cosas, pero simplemente no fuimos nosotros.
It could've been the other stuff, but it just wasn′t us
El solo pensamiento de cómo operas; Estoy lleno de disgusto
The very thought of how you operate; I'm filled up with disgust
Vivo y muero por la causa, clávame a la cruz
I live and die for the cause, nail me to the cross
Quítate las penas, tal vez escucha
Take your pity off, maybe listen up

No me importa mucho, lo suficiente (no me importa)
I don′t care very much, just about enough (I don't care)
¿Sí, qué? Apuesto a que saben lo que pasa con nosotros
Yeah, what? Bet they know what′s up with us
Gravity muy arriba, ganó la Copa del Mundo
Gravity very up, won the World Cup
F el mundo, ¿qué? F el mundo, ¿qué?
F the world, what? F the world, what?
No me importa mucho, lo suficiente
I don't care very much, just about enough
¿Sí, qué? Apuesto a que saben lo que pasa con nosotros
Yeah, what? Bet they know what's up with us
Gravity muy arriba, ganó la Copa del Mundo
Gravity very up, won the World Cup
F el mundo, ¿qué? F el mundo, ¿qué?
F the world, what? F the world, what?

Gravity muy arriba, ganó la Copa del Mundo
(Gravity very up, won the World Cup)
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
(What? What? What? What?)
Gravity muy arriba, ganó la Copa del Mundo
(Gravity very up, won the World Cup)
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
(What? What? What? What?)
F el mundo, ¿qué? F el mundo, ¿qué?
F the world, what? F the world, what?
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
What? What? What? What?
Gravity muy arriba, ganó la Copa del Mundo
(Gravity very up, won the World Cup)
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
(What? What? What? What?)
F el mundo, ¿qué? F el mundo, ¿qué?
(F the world, what? F the world, what?)

Nunca leas la razón, eso es una señal
Never read the reason, that′s a sign
Guarda este pequeño secreto en tu mente
Keep this little secret in your mind
El destino final es el cielo.
Final destination is the sky
oruga soñó que podía volar
Caterpillar dreamt that it could fly

Desarrollado por musixmatch