Traducir a
"Ei", você disse, "me desculpe, mas não fui enviado do céu
"Hey," you said, "I′m sorry, but I ain't quite heaven-sent
Meu sistema nervoso é apenas uma pilha de nervos
My nervous system′s just a nervous wreck"
E assim por diante
And on and on
Estamos despedaçados e amarrados
We're torn apart and strung along
Sim, nós tentamos, mas nunca conseguimos escapar do longo adeus
Yeah, we tried but never could escape the long goodbye
E caiu na escuridão sob o gelo
And crashed into the dark beneath the ice
E nos meus sonhos
And in my dreams
Eu fico acordado e chuto os lençóis
I lie awake and kick the sheets
Você é tão incomum
You are so inordinary
Parece tão assustador
Seems so scary
Ser enterrado
To be buried
Você sabe que eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
You know I just can't keep my mind off you
A dor é tão profunda que não consigo passar
The pain′s so deep, I can′t get through
Com as tatuagens em preto e branco da meia-noite
With the midnight black-and-white tattoos
Porque as mesmas velhas brigas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old fights, they just won′t do
"Ei", você disse, "me desculpe, mas fiquei cheio de pavor
"Hey," you said, "I'm sorry, but I just got filled with dread
Estou assombrado pela voz dentro da minha cabeça
I′m haunted by the voice inside my head"
E assim por diante
And on and on
Este coração partido continuará
This broken heart will carry on
Você é tão incomum
You are so inordinary
Parece tão assustador
Seems so scary
Ser enterrado
To be buried
Você sabe que eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
You know I just can't keep my mind off you
A dor é tão profunda que não consigo passar
The pain′s so deep, I can't get through
Com as tatuagens em preto e branco da meia-noite
With the midnight black-and-white tattoos
Porque as mesmas velhas brigas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old fights, they just won′t do
Agora eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
Now I just can′t keep my mind off you
Isso dói tanto, não consigo passar
This hurts so bad, I can't get through
Mas eu sempre digo que esperarei por você
But I always say, "I′ll wait for you"
Porque as mesmas velhas garotas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old girls, they just won′t do
Salve-me como da última vez
Save me like the last time
Os melhores dez dias da minha vida
The best ten days of my life
Os melhores dez dias da minha vida
The best ten days of my life
Salve-me, salve-me como da última vez
Save me, save me like the last time
Os últimos dez dias da minha vida
The last ten days of my life
Os últimos dez dias da minha vida
The last ten days of my life
Você sabe que eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
And now I just can't keep my mind off you
A dor é tão profunda que não consigo passar
The pain′s so deep, I can't get through
Com as tatuagens em preto e branco da meia-noite
With the midnight black-and-white tattoos
Porque as mesmas velhas brigas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old fights, they just won′t do
Agora eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
Now I just can′t keep my mind off you
Isso dói tanto, não consigo passar
This hurts so bad, I can't get through
Mas eu sempre digo que esperarei por você
But I always say, "I′ll wait for you"
Porque as mesmas velhas garotas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old girls, they just won′t do
Agora eu simplesmente não consigo tirar minha mente de você
Now I just can't keep my mind off you
Isso dói tanto, não consigo passar
This hurts so bad, I can′t get through
Mas eu sempre digo que esperarei por você
But I always say, "I'll wait for you"
Porque as mesmas velhas garotas, elas simplesmente não servem
'Cause the same old girls, they just won′t do
