Darkside traducción al Francés

blink‐182

Traducir a

C'est une fille habillée en noir d'un autre monde
She′s a girl dressed in black from another world
Vit et respire comme une fille d'un autre monde
Lives and breathes like a girl from another world
Elle ne connaît pas mon nom
She don't know my name
Elle n'a pas le temps de la journée
She don′t have the time of day

Célébrons, soignons jusqu'à ce que la douleur soit atténuée
Celebrate, medicate 'til we numb the pain
Au soleil, il fait encore noir, comme s'il pleuvait toujours
In the sun, it's still dark, like it always rains
Elle ne ressent pas la même chose
She don′t feel the same
Elle n'a pas le temps de la journée
She don′t have the time of day

Et j'attends, et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et je l'attends
And I wait, and I wait, and I wait for her
Et j'attends, et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et je l'attends
And I wait, and I wait, and I wait for her

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don't care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don′t care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don't care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don′t care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you

Elle est une fille, je regarde en arrière à ce qui aurait pu être
She′s a girl, I look back to what could have been
Sa cape et sa bouche poignardée ont le goût de la médecine
Her cloak and dagger, mouth tastes like medicine
Elle ne durera pas la nuit
She won′t last the night
Un néon qui tourne
(Spun out in the neon light)

Tu partirais, mais tu as besoin de moi pour engourdir la douleur
You would leave, but you need me to numb the pain
Tu es possédé et tu as dormi un autre jour
You're possessed and you slept through another day
Tu ne ressens pas la même chose
You don′t feel the same
Et je n'ai pas la force de rester
And I don't have the strength to stay

Et j'attends, et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et je l'attends
And I wait, and I wait, and I wait for her
Et j'attends, et j'attends, et j'attends, et j'attends
And I wait, and I wait, and I wait, and I wait
Et j'attends, et j'attends, et je l'attends
And I wait, and I wait, and I wait for her

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don′t care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don't care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don't care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don′t care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you

Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don′t care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don't care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you
Je vais du côté obscure...
I'm going to the darkside

Je me fiche de ce que tu dis, non
I don't care what you say, no
Je me fiche de ce que tu fais
I don′t care what you do
Je vais du côté obscur avec toi
I′m going to the darkside with you
Je vais du côté obscur avec toi
I'm going to the darkside with you

(Ho) Je vais du côté obscur avec toi
(Ho) I′m going to the darkside with you
(Ho) Je vais du côté obscur avec toi
(Ho) I'm going to the darkside with you

Desarrollado por musixmatch