Traducir a
Nunca te defraudaré, chico, nunca te dejaré ir
"I′ll never let you down, boy, I'll never let you go"
Su sutil toque de vida es tan inocente y aterrador
Her subtle hint of life is so innocent and scary
"Entonces, dime que estás aquí, chico", dice como si ella lo supiera
"So tell me that you′re here, boy," she says as if she knows
Cuando Dios se la llevó con el tiempo, Dios me dejó completamente solo
When God took her with time, God made me quite alone
Es como si el universo me hubiera dejado sin un lugar adonde ir
It's like the universe has left me without a place to go
Sin una pizca de luz para ver brillar el movimiento
Without a hint of light to watch the movement glow
Cuando nuestra canción comenzaba lentamente, tu recuerdo se sentía tan real
When our song was slowly starting, your memory felt so real
Al principio, contra mi voluntad, pero Dios inventó escalofríos
At first, against my will, but God invented chills
Sí, vi tu fantasma esta noche
Yeah, I, I saw your ghost tonight
El momento se sintió tan real
The moment felt so real
Si tus ojos ven directamente a los míos
If your eyes stay right on mine
Mi heridas comienzan a sanar
My wounds would start to heal
Los niños tienen prisa y yo estoy lleno de miedo
The kids are in a hurry, and I'm just full of fear
Las luces hacen que los cuerpos se vuelvan borrosos, se está volviendo lo suficientemente difícil de escuchar
The lights make bodies blurry, it′s getting hard enough to hear
Es como si la evidencia estuviera cuidada y evidentemente clara
It′s like the evidence is cared for and evidently clear
Si nunca dejo esta pista de baile, nunca te dejaré aquí
If I never leave this dance floor, then I'll never leave you here
Sí, vi tu fantasma esta noche
Yeah, I, I saw your ghost tonight
El momento se sintió tan real
The moment felt so real
Si tus ojos ven directamente a los míos
If your eyes stay right on mine
Mi heridas comienzan a sanar
My wounds would start to heal
Yo sentí tu fantasma esta noche
I felt your ghost tonight
Dios, se sintió como el infierno
And God, it felt like hell
El saber que casi eres mía
To know you′re almost mine
Pero los sueños son todo lo que siento
But dreams are all I feel
Sí, vi tu fantasma esta noche
Yeah, I, I saw your ghost tonight
Dolió como el puto infierno
It fucking hurt like hell
Te sentí aquí esta noche
I felt you here tonight
Pero no todos los sueños pueden ser reales
But dreams can't all be real
Vi tu fantasma esta noche
I saw your ghost tonight
Dolió como el puto infierno
It fucking hurt like hell
Te sentí aquí esta noche
I felt you here tonight
Pero no todos los sueños pueden ser reales
But dreams can′t all be real
