Traducir a
Deixa-me no sol, estou a derreter como um gelado
Leave me in the sun, I′m melting like a popsicle
Dá-me a gripe, estou a morrer no hospital
Give me the flu, I'm dying in this hospital
Preciso de ti perto mas tu puseste-me encostado a uma parede
I need you close but you got me backed against a wall
Eu tentei falar mas a minha boca não se mexe
I tried to speak but my mouth doesn′t move at all
Mete-me a dormir
Sing me right back to sleep
Nós não iremos ouvir a tua voz quebrar outra vez
We'll never hear your voice break down again
Preciso que tu tentes manter
Need you to try to keep
A tua distância e que vás para casa novamente
Your distance and I'll come home again
Correr
Run away
Não me deixes correr, não
Don′t let me run away, no
Fugir
Get away
Não me deixes fugir, não
Don′t let me get away, no
Quando a luz sobe, quando tu vires que fui
When the lights come up, when you see I'm gone
Tu acordas numa casa vazia
You wake up to an empty house
E quando a música parar e tu te desfazes
And when the music stops and you come undone
Tu sabes que eu nunca te iria tirar da minha cabeça
You know I′ll never gonna get you out of my head
Deito-te na escuridão onde nós caímos nos mistérios
Lay you in the dark where we stumble in the mysteries
Um livro aberto que tu tiraste e agora sou história
An opened book that you took and now I'm history
Tu mudaste-te e tu deixaste-me com o teu desejo de morte
You moved away and you left me with your dying wish
Eu não consegui provar q foste tu, tu és o incendiário
I couldn′t prove it was you, you're the arsonist
Mete-me a dormir
Sing me right back to sleep
Nós não iremos ouvir a tua voz quebrar outra vez
We′ll never hear your voice break down again
Preciso que tu tentes manter
Need you to try to keep
A tua distância e que vás para casa novamente
Your distance and I'll come home again
Correr
Run away
Não me deixes correr, não
Don't let me run away, no
Fugir
Get away
Não me deixes fugir, não
Don′t let me get away, no
Quando a luz sobe, quando tu vires que fui
When the lights come up, when you see I′m gone
Tu acordas numa casa vazia
You wake up to an empty house
E quando a música parar e tu te desfazes
And when the music stops and you come undone
Tu sabes que eu nunca te iria tirar da minha cabeça
You know I'll never gonna get you out of my head
Correr
Run away
Não me deixes correr, não
Don′t let me run away, no
Fugir
Get away
Não me deixes fugir, não
Don't let me get away, no
Quando a luz sobe, quando tu vires que fui
When the lights come up, when you see I′m gone
Tu acordas numa casa vazia
You wake up to an empty house
E quando a música parar e tu te desfazes
And when the music stops and you come undone
Tu sabes que eu nunca te iria tirar da minha cabeça
You know I'll never gonna get you out of my head
Correr
Run away
Não me deixes correr, não
Don′t let me run away, no
Fugir
Get away
Não me deixes fugir, não
Don't let me get away, no
