Traducir a
Fais-le sortir, simule un sourire
Push it out, fake a smile
Évitez la catastrophe juste à temps
Avert disaster just in time
J'ai besoin d'un verre, parce que dans un moment
I need a drink, ′cause in a while
Des réponses inutiles de mes amis
Worthless answers from friends of mine
C'est idiot de demander, cool de l'ignorer
It's dumb to ask, cool to ignore
Les filles me possèdent, mais elles ne sont jamais à moi.
Girls possess me but they′re never mine
J'ai fait mon entrée, j'ai évité les dangers
I made my entrance, avoided hazards
J'ai vérifié mon moteur, j'ai pris du retard
Checked my engine, I fell behind
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, j'ai pris du retard
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, I fell behind
Esprit oui, esprit oui, esprit oui, esprit oui esprit
Duh da, duh da, duh da, duh da duh
Elle me donne l'impression qu'il pleut dehors.
She makes me feel like it's raining outside
Et quand la tempête sera passée, je serai complètement dévasté.
And when the storm's gone, I′m all torn up inside
Je suis toujours nerveuse les jours comme celui-ci, comme le bal de promo.
I′m always nervous on days like this, like the prom
J'ai trop peur de bouger, parce que je suis un putain de garçon
I get too scared to move, 'cause I′m a fuckin' boy
Tu te souviens quand j'étais à
Remember when I was in
L'épicerie, c'est mon moment.
The grocery store, now′s my time
Les mots me manquent, j'ai perdu le courage.
Lost the words, lost the nerve
J'ai perdu la fille, j'ai quitté la ligne
Lost the girl, left the line
Je ferais un vœu à une étoile.
I would wish upon a star
Mais cette étoile, elle ne brille pas.
But that star, it doesn't shine
Alors lisez mon livre à la fin ennuyeuse
So read my book with a boring ending
Une courte histoire d'un homme solitaire
A short story of a lonely guy
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, qui a pris du retard
Duh da, duh da, duh da, duh da duh, who fell behind
Esprit oui, esprit oui, esprit oui, esprit oui esprit
Duh da, duh da, duh da, duh da duh
Elle me donne l'impression qu'il pleut dehors.
She makes me feel like it′s raining outside
Et quand la tempête sera passée, je serai complètement dévasté.
And when the storm's gone I'm all torn up inside
Je suis toujours nerveuse les jours comme celui-ci, comme le bal de promo.
I′m always nervous on days like this, like the prom
J'ai trop peur de bouger, parce que je suis un putain de garçon
I get too scared to move, ′cause I'm a fuckin′ boy
Esprit oui, esprit oui, esprit oui, esprit oui esprit
Duh da, duh da, duh da, duh da duh
Esprit oui, esprit oui, esprit oui, esprit oui esprit
Duh da, duh da, duh da, duh da duh
Elle me donne l'impression qu'il pleut dehors.
She makes me feel like it's raining outside
Et quand la tempête sera passée, je serai complètement dévasté.
And when the storm′s gone, I'm all torn up inside
Je suis toujours nerveuse les jours comme celui-ci, comme le bal de promo.
I′m always nervous on days like this, like the prom
J'ai trop peur de bouger, car je ne suis encore qu'un garçon stupide et bon à rien.
I get too scared to move, 'cause I'm still just a stupid, worthless boy
