Traducir a
Viendo tu casa achicarse en mi retrovisor
Watching your house shrink away in my rear-view mirror
Mientras me alejo en mi auto
As I drive away
Deseando poder recuperar todas esas palabras
Wishing that I could take back all those words
Que no significaban nada que no dije
That meant nothing that I didn′t say
Estoy tratando
I'm trying
De ser lo que quieres que sea
To be what you want me to be
Pero es tan malditamente difícil seguir interpretando el papel
But it′s so damn hard to keep playing the part
Del tonto, semana tras semana
Of the fool, week after week
Creo que necesitas algo de tiempo a solas (Creo que necesitas algo de tiempo a solas)
I think you need some time alone (I think you need some time alone)
Dices que quieres alguien a quien considerar tuyo
You say you want someone to call your own
Abre los ojos, puedes absorber tu orgullo
Open your eyes, you can suck in your pride
Puedes vivir tu vida completamente sola
You can live your life all on your own
¿Todo esto va a ser solo otra vez
Is this all going to be just another time
En que jugamos a este juego?
That we play this game?
He tratado de convencerte que las cosas pueden ser diferente
I've tried to convince you that things could be different
Pero de alguna forma,siempre terminan igual
But somehow they end up the same
Pero, ¿qué esperabas de mí?
But what did you expect from me?
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do?
Dices que estás empezando a sentir que te estás perdiendo
You say that you're starting to feel like you′re getting lost
Bueno, yo también
Well, I do too
No quiero volver a vivir esta mentira (No quiero volver a vivir esta mentira)
I don′t want to live this lie again (I don't want to live this lie again)
Sé que lo entenderé pero no sé cuándo
I know I′ll get it right but I don't know when
Abriré los ojos, tengo algo dentro
I′ll open my eyes, I've got something inside
Me masturbaré en mi habitación hasta entonces
I′ll just jack off in my room until then
Nunca se termina hasta que está hecho
It's never over until it's done
Y no creo que seas la ideal
And I don′t think that you′re the one
Nunca se termina hasta que está hecho
It's never over until it′s done
Y no creo que seas la ideal
And I don't think that you′re the one
Nunca se termina hasta que está hecho
It's never over until it′s done
Y no creo que seas la ideal
And I don't think that you're the one
Nunca se termina hasta que está hecho
It′s never over until it′s done
Y no creo que seas la ideal
And I don't think that you′re the one
