Traducir a
Yo', Bloodhound Gang e Rob Van Winkle juntos nessa faixa
Yo′, Bloodhound Gang and Rob Van Winkle together on this track
Pare enquanto lançamos esta bomba
Stop as we drop this bomb
Exploda este lugar como outro Vietnã
Blow up this place like another Vietnam
Pesado como um golpe de Tyson na cúpula
Heavy like a Tyson blow to the dome
Afaste-se, filho, me dê espaço, me dê espaço
Back up, son, give me room, give me room
Para começar assim, não desista
To set it off like this, don't give it up
Estou totalmente em você até que você não se canse
I′m all up in you 'til you just can't get enough
Muito duro até os ossos, você quer mais?
Real hard to the bone, you want more?
Eu me aproximo furtivamente de você como um atirador na sua porta dos fundos
I sneak up on you like a sniper at your back door
Sabor forte para o seu cérebro, você sabe a hora
Phat flavor for your brain, you know the time
Então, verifique a ira, é real, porque eu vou pegar a minha
So check the wrath it′s for real ′cause I'm gonna get mine
Enrole em você como Eastwood
Roll up on you like Eastwood
Estourando quinze enquanto estou andando pelo seu bairro
Blowin′ up fifteens as I'm ridin′ through your neighborhood
Eu espalho manteiga como Parkay
I spreads butter like Parkay
Realmente suave com o fluxo e mesmo quando eu parlay
Real smooth with the flow and even when I parlay
Faça o que você sente e verifique a habilidade
Do what you feel and check the skill
Estou na sua grelha, olha só, eu tenho um negócio bruto
I'm in your grill peep this I got the raw deal
No seu Jeep Cherokee ou Land Cruiser
In your Jeep Cherokee or Land Cruiser
Quando você estiver rolando pelo bairro, você quer usar um
When you′re rollin' through the hood you want use a
Faixa assim toda no seu tímpano
Track like this all up in your eardrum
Então verifique o EQ e deixe os alto-falantes zumbirem
So check the E.Q. and let them speakers hum
E fica louco como Prozac
And gets crazy like Prozac
Hype o suficiente para começar uma festa e illy como um ataque cardíaco
Hype enough to start a party and illy as a heart attack
Primeiro round, segundo round, nocaute
Round one, round two, knock out
Direto para sua cabeça como se minha rodada nunca apagasse
Straight to your head like my round never lights out
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Jimmy, Jimmy, pessoal, Jimmy, droga, Jimmy, sim
Jimmy, Jimmy y'all, Jimmy, damn, Jimmy, yeah
Me dá o microfone, Rob, para que eu possa tirá-lo
Gimme the mic, Rob, so I can take it away
Tem mais filas que o escritório de assistência social
Got more lines than the welfare office
Você está chateado porque nunca vai conseguir ser tão inteligente assim?
Are you upset you′ll never get to be as clever as this?
Espalhando-se mais rápido do que sua mãe percebe, mas não compre
Spreadin′ quicker than your mom have a feel but don't cop it
Sim, eu roubei sua batida, mas é porque você a deixou cair
Yeah, I stole your beat, but that′s 'cause you dropped it
Bruto como petróleo não refinado, mas escorregadio
Crude as oil unrefined but slick
Vou te pegar por trás como um condenado gay
I′m gonna get you from behind like a gay convict
Porque meu nome não é Quasimodo, mas ainda tenho um palpite
'Cause my name ain′t Quasimodo but I still got a hunch
Que como o culto de Jim Jones eu vou te derrubar com um soco
That like the Jim Jones cult I'll take you out with one punch
Você é Spiro Agnew e eu sou o idiota a quem você responde
You're Spiro Agnew, and I′m the Dick you answer to
Você está suando como uma melancia em um churrasco batista
You′re sweatin' like a watermelon at a Baptist barbecue
Esgueirando-se como aipo, sim, estou perseguindo
Sneakin′ up like celery, yeah, I'm stalkin′
Eu grito como Stephen Hawkings, sim, mas estou andando
I squeak like Stephen Hawkings, yeah, but I'm walkin′
Nariz no chão para que este Bloodhound cheire e siga
Nose to ground, so this Bloodhound will sniff and follow it
Espero que você engasgue com seu orgulho quando eu fizer você engoli-lo
I hope you choke on your pride when I make you swallow it
Gritando como uma Mimi quando você me vê chegando perto de você
Screamin' like a Mimi when you see me comin' near you
Como um disco do Kenny Loggins, ninguém nunca vai te ouvir
Like a Kenny Loggins′ record no one′s ever gonna hear you
Como um jogo de esconde-esconde, tudo acaba se eu te ver
Like a game of Hide and Seek it's all over if I see you
Porque você é mais amarelo que o Tinkle e vai correr como diarreia
′Cause you're yellower than tinkle and you′ll be runnin' like diarrhea
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, bum-dee-a
Tah-rah, tah-rah, tah-rah, boom-dee-a
