Traducir a
Qual é o sentido de construir Avalon
What′s the point in building Avalon
Se você não consegue ficar feliz quando termina?
If you can't be happy when it′s done?
Quem está na corrida novamente?
Who's in the race again?
Não parece que faz muito tempo desde a última vez
Doesn't seem a long time since the last one
Desejando ainda poder te fazer feliz
Wishing I could still make you happy
De alguma forma despedaçados
Torn apart somehow
Devem ser as ondas que nos levaram
Must be the waves we were carried on
Caindo nas margens de Avalon
Crashing on the shores of Avalon
Então aviões pintados de cinza voam sobre
Then grey painted aeroplanes fly over
A caminho da guerra (aviões)
On their way to war (aeroplanes)
E eu estou discando, estou discando
And I′m dialling in, I′m dialling out
Há escuridão na porta (discando)
There's darkness at the door (dialling out)
Então eu exagerei na dose
Then I overdo my dose
E eu nem sei mais que estou aqui
And I don′t even know I'm here anymore
É algo que acontece com todos nós
It′s just something that comes to us all
Qual é o sentido de pintar Avalon?
What's the point in painting Avalon
Se você não puder estar presente quando estiver pronto?
If you can′t be present when it's done?
Quem está no vale novamente
Who's in the vale again
Colhendo as maçãs de Avalon?
Picking up the apples of Avalon?
Então aviões pintados de cinza voam sobre
Then grey painted aeroplanes fly over
A caminho da guerra (aviões)
On their way to war (aeroplanes)
E eu estou discando, estou discando
And I′m dialling in, I′m dialling out
Mas o copo ainda está meio cheio (discando)
But the glass is still half full (dialling out)
Então eu exagerei na dose
Then I overdo my dose
E eu nem sei mais que estou aqui
And I don't even know I′m here anymore
É algo que acontece com todos nós
It's just something that comes to us all
