Barbaric traducción al Francés

Blur

Traducir a

Qui cligne des yeux en premier ? tu vas gagner
Who blinks first? You′re gonna win
Les colombes tombées des vœux des amoureux
The fallen doves of lover's vows
Dans le monde tout autour de nous
In the world all around us

Et j'aimerais, si tu as le temps
And I′d like, if you've got the time
Pour te parler de
To talk to you about
Ce que cette rupture m'a fait
What this breakup has done to me

j'ai perdu
I have lost
Le sentiment que je pensais ne jamais perdre
The feeling that I thought I'd never lose
Maintenant, où vais-je ?
Now where am I going?
A quel prix ?
At what cost?
Le sentiment que je pensais ne jamais perdre
The feeling that I thought I′d never lose
C'est barbare
It is barbaric

Maintenant, vous ne pouvez pas jouer à tous les goûts
Now you can′t play to every taste
La poudrière de la cause commune
The powder keg of common cause
Nous portons tous un traumatisme
All of us carry trauma

Et au lieu d'une explication
And in lieu of an explanation
Je vais verser de l'huile de la tasse
I will pour oil from the cup
Sur le bûcher de l'abdication
On the pyre of abdication

Tu as perdu
You have lost
Le sentiment que tu pensais que tu ne perdrais jamais
The feeling that you thought you'd never lose
Maintenant, où vas-tu, ma chérie ?
Now where are you going, darling?
A quel prix ?
At what cost?
Le sentiment que tu pensais que tu ne perdrais jamais
The feeling that you thought you′d never lose
Et c'est barbare
And it is barbaric

Bosquet vide, obscurité hivernale
Empty grove, winter darkness
Nous démontons les échafaudages très bientôt
We're taking down the scaffolds very soon
Crow a tacheté les boules solitaires sur le platane
Crow dappled the lonely baubles on the plane tree
La boîte de soupe et de chauffage jusqu'à dix
The can of soup and heating up to ten
Ce qui me laisse à la partie
Which leaves me to the part
Où nous nous sommes mis d'accord sur des rêves différents
Where we agreed on different dreams

Et que nous avions perdu
And that we′d lost
Le sentiment que nous pensions que nous ne perdrions jamais
The feeling that we thought we'd never lose
Maintenant, où allons-nous ?
Now where are we going?
A quel prix ?
At what cost?
Les sentiments que nous pensions ne jamais perdre
The feelings that we thought we′d never lose
C'est barbare
It is barbaric

Nous avons perdu
We have lost
Le sentiment que nous pensions que nous ne perdrions jamais
The feeling that we thought we'd never lose
Où allons-nous?
Where are we going?
Nous avons perdu
We have lost
Le sentiment que nous pensions que nous ne perdrions jamais
The feeling that we thought we'd never lose
Et c'est barbare, chérie
And it is barbaric, darling

Nous avons perdu
We have lost
Le sentiment que nous pensions ne jamais perdre (à quel prix ?)
The feeling that we thought we′d never lose (at what cost?)
Maintenant, où allons-nous ?
Now where are we going?
Nous avons perdu
We have lost
Le sentiment que nous pensions que nous ne perdrions jamais
The feeling that we thought we′d never lose
C'est barbare
It is barbaric

Desarrollado por musixmatch