Clover Over Dover traducción al Francés

Blur

Traducir a

Je suis sur les falaises blanches de Douvres
I′m on the white cliffs of Dover
J'y réfléchis encore et encore
Thinking it over and over
Mais si je saute, tout est fini
But if I jump, it's all over
Une histoire édifiante pour toi (oh)
A cautionary tale for you (oh)

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

J'aimerais rouler dans le trèfle
I′d like to roll in the clover
Avec toi encore et encore
With you over and over
Sur les falaises blanches de Douvres
On the white cliffs of Dover
Et puis je te laisserais me pousser
And then I'd let you push me over

Et si c'est le cas, alors en réalité
And if that is the fact, then in actual fact
Ce n'est pas encore là, et c'est fini
It's not where it′s at, and it′s over
Et si c'est le cas, alors en réalité
And if that is the fact, then in actual fact
Ce n'est pas là où c'est, c'est fini
It's not where it′s at, it's all over
Oui c'est le cas
Yes, it is

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Et maintenant les merles bleus sont terminés
And now the bluebirds are over
Au-dessus des falaises blanches de Douvres
Over the white cliffs of Dover
Et quand tu me pousses
And when you push me over
Ne m'enterrez pas, je ne vaux rien
Don′t bury me, I'm not worth anything

La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la

Et si c'est le cas, alors en réalité
And if that is the fact, then in actual fact
Ce n'est pas encore là, et c'est fini
It′s not where it's at, and it's over
Et si c'est le cas, alors en réalité
And if that is the fact, then in actual fact
Ce n'est pas là où c'est, c'est fini
It′s not where it′s at, it's all over
Oui c'est le cas
Yes, it is

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Desarrollado por musixmatch