Clover Over Dover traducción al Portugués

Blur

Traducir a

Estou nos penhascos brancos de Dover
I′m on the white cliffs of Dover
Pensando nisso de novo, e de novo
Thinking it over and over
Mas se eu pular, tudo acaba
But if I jump, it's all over
Um conto cauteloso pra você (oh)
A cautionary tale for you (oh)

Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh

Eu queria rolar nos trevos
I′d like to roll in the clover
Com você de novo, e de novo
With you over and over
Nos penhascos brancos de Dover
On the white cliffs of Dover
E então, eu deixaria você me empurrar
And then I'd let you push me over

E se esse é o fato, então de fato
And if that is the fact, then in actual fact
Não está onde está, e acabou
It's not where it′s at, and it′s over
E se esse é o fato, então de fato
And if that is the fact, then in actual fact
Não está onde está, tudo acabou
It's not where it′s at, it's all over
Está sim
Yes, it is

Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh

E agora os pássaros azuis estão sobre
And now the bluebirds are over
Sobre os penhascos brancos de Dover
Over the white cliffs of Dover
E quando você me empurrar
And when you push me over
Não me enterre, eu não valho nada
Don′t bury me, I'm not worth anything

La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la
La-la-la-la, la, la, la, la

E se esse é o fato, então de fato
And if that is the fact, then in actual fact
Não está onde está, e acabou
It′s not where it's at, and it's over
E se esse é o fato, então de fato
And if that is the fact, then in actual fact
Não está onde está, tudo acabou
It′s not where it′s at, it's all over
Está sim
Yes, it is

Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh
Oh-oh!
Oh-oh

Desarrollado por musixmatch