Traducir a
Aquí viene el heladero
Here comes the ice cream man
Estacionado al final del camino
Parked to the end of the road
Con un golpe de su látigo mágico
With a swish of his magic whip
Toda la gente en la fiesta él congela
All the people in the party froze
Chiflado, chispas de chocolate
Screwball, chocolate chip
Un paraguas en su mano de guantes blancos
Umbrella in his white glove hand
La sombra del sol era su intención
Shade from the sun was his intention
Aquí viene el heladero
Here comes the ice cream man
Saltando la colina
Bouncing up the hill
Con un látigo lame calabazas
With a whip of pumpkin lick
Feliz por los conos que llena, para
Happy that the cones he fills, for
Todos los hombres que marchan hasta el amanecer
All the Lantern men marching down ′til dawn
La mañana llega, él se derrumba
Morning come, he fall over
Algo nuevo
Something new
Algo que tú
Something you
Algo que podrías
Something you'd
Aquí viene el heladero
Here comes the ice cream man
Estacionado al final del camino
Parked to the end of the road
Con un golpe de su látigo mágico
With a swish of his magic whip
Toda la gente en la fiesta él congela
All the people in the party froze
Tenia solo 21 años cuando lo vi por TV
I was only 21 when I watched it on TV
Mi corazón se aceleró y entonces
I was racing in my heart and then
Algo nuevo
Something new
(Oh oh-oh oh)
(Oh oh-oh oh)
Algo nuevo
Something new
Algo nuevo
Something new
(Oh oh-oh oh)
(Oh oh-oh oh)
Algo nuevo
Something new
(Algo por lo que no haces nada)
(Something you do nothing about)
Algo nuevo
Something new
(Oh oh-oh oh)
(Oh oh-oh oh)
Algo nuevo
Something new
(Aquí viene el heladero, mostrando su látigo mágico)
(Here comes the ice cream man, out with his magic whip)
Algo nuevo
Something new
(Siempre se agota a las nueve, asi que ven y consíguelo rápido )
(Always sold out by nine, so you better come and get it quick)
Algo nuevo
Something new
(Oh oh-oh oh)
(Oh oh-oh oh)
Algo nuevo
Something new
