Traducir a
Cosa hai?
What do you got?
Prodotto in serie in un posto caldo
Mass produced in somewhere hot
Dovrai andare in metropolitana
You′ll have to go on the Underground
Per fare le cose qui
To get things done here
(E poi devi vedere)
(And then you have to see)
Se hai bisogno di un'anatra gialla, il servizio è fatto
If you need a yellow duck, service done
Questo è un posto dove venire (o bene, lo era)
This is a place to come to (Or well, it was)
Conosco un punto caldo
I know a hot spot
Incrocio sulla ghigliottina
Crossing on the guillotine
E se non hai più nessuno su cui contare
And if you have nobody left to rely on
Ti terrò tra le mie braccia e ti lascerò andare alla deriva
I'll hold you in my arms and let you drift
Deve essere di nuovo quella volta
It′s got to be that time again
E giugno, giugno finirà presto di nuovo
And June, June will be over soon again
Quindi alzati, oltrepassa la strada
So get yourself up, get past it on your way
Non c'è niente di cui vergognarsi
There's nothing to be ashamed of
Decollo di nuovo
Taking off again
Il 514 a East Grinstead
The 514 to East Grinstead
(Mi hai mandato a vedere)
(You've sent me off to see)
Stiamo andando su, su, su, su, su
We′re going up, up, up, up, up
Inseguendo la nostra più grande notte
Coursing on our greatest night
E parlare di tipi ci deluderà, ancora una volta
And talking types will let us down, again
Parla, parla sul tuo culo tutta la notte
Talk, talk on your arse all night
Vuoi essere lì
You wanna be there
Entra nella corsa asfaltata
Step inside the tarmac ride
Alla terra dimenticata da quel crimine
To the land that crime forgot
Oh, non andarci
Oh, just don′t go there
Crepe all'interno della corsa in asfalto
Cracks inside the tarmac ride
Alla terra dimenticata dal crimine, oh no
To the land that crime forgot, oh no
E se non hai più nessuno su cui contare
And if you have nobody left to rely on
Ti terrò tra le mie braccia e ti lascerò andare alla deriva
I'll hold you in my arms and let you drift
Scendendo a Lonesome Street
Going down to Lonesome Street
Scendendo a Lonesome Street
Going down to Lonesome Street
Lonesome Street
Lonesome Street
Scendendo a Lonesome Street
Going down to Lonesome Street
Lonesome Street
Lonesome Street
Scendendo a Lonesome Street
Going down to Lonesome Street
