Traducir a
Oh, Monsieur Robinson
Oh, Mr. Robinson
et ses quangos
and his quangos
Concessionnaire sale, voiture chère
Dirty dealer, expensive car
Conduit les bus et l'étoile du soir
Runs the buses and the evening star
Il a une perruque, ooh, il a de l'herpès
He got a hairpiece ooh, he got herpes
Sa vie privée est très discrète
His private life is very discreet
Un homme plus gentil, non, tu ne le rencontreras jamais.
A nicer man, no, you′re never gonna meet
Ouais, il est le sauveur autoproclamé de l'aile blanche et sombre
Yeah, he's the self confessed savior of the dim white wing
Il a eu des problèmes respiratoires et une bague de franc-maçon
He got respiratory problems and a Mason′s ring
Oh, Monsieur Robinson
Oh, Mr. Robinson
et ses quangos
and his quangos
Boissons avec les généraux et les épouses des comtés
Drinks with generals and county wives
L'entreprise familiale se porte bien
The family business is doing alright
Ils dansent des tangos, dans les organismes publics
They're doing tangos, down in the quangos
Il les fait tic tac, oh, il les fait tac
Makes them tick oh, he makes them tock
Et si tu ne rentres pas, il te met au banc des accusés.
And if you don't fit, he put you in the dock
Il reste assis dans son fauteuil en cuir et tourne son pouce.
Just sits in his leather chair and twiddles his thumb
Il fait entrer sa secrétaire et lui pince les fesses
Gets his secretary in and pinches her bum
Il a couru dans les toilettes de la mairie
He ran into the toilets in the town hall
Il a sorti son stylo à bille et il a écrit sur le mur
He got his Biro out and he wrote on the wall
"Je porte une culotte noire française sous mon costume
"I′m wearing black French knickers under my suit
Je porte des bas et des bretelles
I′ve got stocking and suspenders on
Je me sens plutôt détendu"
I'm feeling rather loose"
Ooh, je suis le vilain garçon
Ooh, I′m the naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Qui a dit ?
Said who?
Il est le sauveur autoproclamé de la droite obscure.
He′s the self confessed savior of the dim right wing
Il a eu des problèmes respiratoires et une bague de franc-maçon
He got respiratory problems and a Mason's ring
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, je suis le vilain, vilain garçon
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
