Traducir a
Ah, senhor Robinson
Oh, Mr. Robinson
e seus quangos
and his quangos
Concessionária suja, carro caro
Dirty dealer, expensive car
Correm os ônibus e a estrela da tarde
Runs the buses and the evening star
Ele tem uma peruca, ooh, ele tem herpes
He got a hairpiece ooh, he got herpes
Sua vida privada é muito discreta
His private life is very discreet
Um homem melhor, não, você nunca vai conhecer
A nicer man, no, you′re never gonna meet
Sim, ele é o salvador confesso da asa branca e escura
Yeah, he's the self confessed savior of the dim white wing
Ele teve problemas respiratórios e um anel de pedreiro
He got respiratory problems and a Mason′s ring
Ah, senhor Robinson
Oh, Mr. Robinson
e seus quangos
and his quangos
Bebidas com generais e esposas de condado
Drinks with generals and county wives
O negócio da família está indo bem
The family business is doing alright
Eles estão dançando tangos, lá nos quangos
They're doing tangos, down in the quangos
Faz eles vibrarem, oh, ele os faz vibrar
Makes them tick oh, he makes them tock
E se você não se encaixa, ele te coloca no banco dos réus
And if you don't fit, he put you in the dock
Apenas senta em sua cadeira de couro e gira o polegar
Just sits in his leather chair and twiddles his thumb
Chama a secretária e aperta a bunda dela
Gets his secretary in and pinches her bum
Ele correu para os banheiros da prefeitura
He ran into the toilets in the town hall
Ele pegou sua caneta esferográfica e escreveu na parede
He got his Biro out and he wrote on the wall
"Estou usando calcinha francesa preta por baixo do meu terno
"I′m wearing black French knickers under my suit
Estou com meia e suspensórios
I′ve got stocking and suspenders on
"Estou me sentindo um pouco solto"
I'm feeling rather loose"
Ooh, eu sou o menino travesso
Ooh, I′m the naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Quem disse?
Said who?
Ele é o salvador confesso da direita obscura
He′s the self confessed savior of the dim right wing
Ele teve problemas respiratórios e um anel de pedreiro
He got respiratory problems and a Mason's ring
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I′m the naughty, naughty boy
Ooh, eu sou o menino travesso, travesso
Ooh, I'm the naughty, naughty boy
