The Narcissist traducción al Francés

Blur

Traducir a

Regardé dans le miroir
Looked in the mirror
Tant de gens debout là
So many people standing there
j'ai marché vers eux
I walked towards them
Dans les projecteurs
Into the floodlights

Je n'ai entendu aucun écho (aucun écho)
I heard no echo (no echo)
Il y avait de la distorsion partout (partout)
There was distortion everywhere (everywhere)
J'ai trouvé mon ego (mon ego)
I found my ego (my ego)
Je me suis senti rubato debout là
I felt rubato standing there
J'ai trouvé ma transcendance (transcendance)
Found my transcendence (transcendence)
Il a joué en bleu mono-peint (peint en bleu)
It played in mono-painted blue (painted blue)
Tu étais le Pierrot (le Pierrot)
You were the Pierrot (the Pierrot)
J'étais la chambre noire (la chambre noire)
I was the dark room (the dark room)

Je vais faire briller la lumière dans tes yeux (dans tes yeux)
I′ma shine a light in your eyes (in your eyes)
Tu vas probablement le faire briller sur moi
You'll probably shine it back on me
Mais je ne tomberai pas cette fois
But I won′t fall this time
Avec Godspeed je tiendrai compte des signes
With Godspeed, I'll heed the signs

J'ai vu le solstice (le solstice)
I saw the solstice (the solstice)
La station-service sur la route (sur la route)
The service station on the road (on the road)
J'ai pris l'acide (l'acide)
I took the acid (the acid)
Sous les chevaux blancs (la route)
Under the white horses (the road)
Mon cœur, il s'est accéléré (il s'est accéléré)
My heart, it quickened (it quickened)
Je ne pouvais pas m'arracher (m'arracher)
I could not tear myself away (myself away)
Est devenu une dépendance (dépendance)
Became addiction (addiction)
Si vous voyez l'obscurité, détournez le regard (regardez au loin)
If you see darkness, look away (look away)

Je vais faire briller une lumière dans tes yeux (regarde au loin)
I'ma shine a light in your eyes (look away)
Tu vas probablement le faire briller sur moi
You′ll probably shine it back on me
Mais je ne tomberai pas cette fois
But I won′t fall this time
Avec Godspeed je tiendrai compte des signes
With Godspeed I'll heed the signs

Oh, monde glorieux (glorieux)
Oh, glorious world (glorious)
Oh, vagues puissantes, vallées devenues folles (vagues puissantes)
Oh, potent waves, valleys gone wild (potent waves)
Connecte-nous à l'amour (nous à l'amour)
Connect us to love (us to love)
Et garde-nous tranquilles pendant un moment (pendant un moment)
And keep us peaceful for a while (for a while)

Je vais faire briller la lumière dans tes yeux (pendant un moment)
I′ma shine a light in your eyes (for a while)
Tu me le rendras probablement (pendant un moment)
You'll probably shine it back on me (for a while)
Mais je ne tomberai pas cette fois
Yet I won′t fall this time
Avec Godspeed je tiendrai compte des signes
With Godspeed I'll heed the signs

Je vais faire briller une lumière dans tes yeux (dans tes yeux, dans tes yeux)
I′ma shine a light in your eyes (in your eyes, in your eyes)
Tu me le rendras probablement (dans tes yeux)
You'll probably shine it back on me (in your eyes)
Mais je ne tomberai pas cette fois
But I won't fall this time
Avec Godspeed je tiendrai compte des signes
With Godspeed I′ll heed the signs
Mais je ne tomberai pas cette fois
I won′t fall this time
Avec Godspeed je tiendrai compte des signes
With Godspeed I'll heed the signs

Desarrollado por musixmatch