Traducir a
Olhei para o espelho
Looked in the mirror
Muitas pessoas em pé aqui
So many people standing there
Eu andei por elas
I walked towards them
Pelas luzes de inundação
Into the floodlights
Eu não escutei eco (sem eco)
I heard no echo (no echo)
Existe distorção em todo lugar (todo lugar)
There was distortion everywhere (everywhere)
Eu encontrei meu ego (meu ego)
I found my ego (my ego)
Eu senti rubato em pé aqui
I felt rubato standing there
Encontrei minha transcendência (transcendência)
Found my transcendence (transcendence)
Isso tocou em mono pintado em azul (pintado em azul)
It played in mono-painted blue (painted blue)
Você era o Pierrot (o Pierrot)
You were the Pierrot (the Pierrot)
Eu era o quarto escuro (quarto escuro)
I was the dark room (the dark room)
Eu vou brilhar uma luz nos seus olhos (nos seus olhos)
I′ma shine a light in your eyes (in your eyes)
Você provavelmente vai brilhar de volta em mim
You'll probably shine it back on me
Mas eu não vou cair desta vez
But I won′t fall this time
Com velocidade de um deus, eu irei notar os sinais
With Godspeed, I'll heed the signs
Eu vi o solstício (o solstício)
I saw the solstice (the solstice)
A estação de serviço na estrada (na estrada)
The service station on the road (on the road)
Tomei o ácido (o ácido)
I took the acid (the acid)
Sob os cavalos brancos (a estrada)
Under the white horses (the road)
Meu coração acelerou (acelerou)
My heart, it quickened (it quickened)
Não pude me desfazer (eu mesmo)
I could not tear myself away (myself away)
Tornou-se vício (vício)
Became addiction (addiction)
Se você vir escuridão, olhe para outra direção (olhe para outra direção)
If you see darkness, look away (look away)
Eu vou brilhar uma luz nos seus olhos (olhe para outra direção)
I'ma shine a light in your eyes (look away)
Você provavelmente vai brilhar de volta em mim
You′ll probably shine it back on me
Mas eu não vou cair desta vez
But I won′t fall this time
Com velocidade de um deus, eu irei notar os sinais
With Godspeed I'll heed the signs
Oh, mundo glorioso (glorioso)
Oh, glorious world (glorious)
Oh, ondas potentes, vales tornando-se selvagens (ondas potentes)
Oh, potent waves, valleys gone wild (potent waves)
Conecte-nos ao amor (nós ao amor)
Connect us to love (us to love)
E nos mantenha em paz por um tempo (por um tempo)
And keep us peaceful for a while (for a while)
Eu vou brilhar uma luz nos seus olhos (por um tempo)
I′ma shine a light in your eyes (for a while)
Você provavelmente vai brilhar de volta em mim (por um tempo)
You'll probably shine it back on me (for a while)
Mas eu não vou cair desta vez
Yet I won′t fall this time
Com velocidade de um deus, eu irei notar os sinais
With Godspeed I'll heed the signs
Eu vou brilhar uma luz nos seus olhos (nos seus olhos)
I′ma shine a light in your eyes (in your eyes, in your eyes)
Você provavelmente vai brilhar de volta em mim (nos seus olhos)
You'll probably shine it back on me (in your eyes)
Mas eu não vou cair desta vez
But I won't fall this time
Com velocidade de um deus, eu irei notar os sinais
With Godspeed I′ll heed the signs
Eu não vou cair desta vez
I won′t fall this time
Com velocidade de um deus, eu irei notar os sinais
With Godspeed I'll heed the signs
