Traducir a
Maintenant, j'ai appris au saule pleureur à pleurer
Now, I taught the weeping willow how to cry
Et j'ai montré aux nuages comment couvrir un ciel bleu clair
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
Mais les larmes que j'ai versées pour cette femme vont te submerger, une grande rivière
But the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
Et je vais rester assis ici jusqu'à ma mort.
And I′m gonna sit right here until I die
Je l'ai rencontrée par hasard à St. Paul, Minnesota
I met her accidentally in St. Paul, Minnesota
Et ça me déchirait à chaque fois que j'entendais son accent, son accent du Sud.
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl
Et puis j'ai entendu que mon rêve était reparti en aval en gambadant à Davenport
And then I heard my dream went back downstream cavortin' in Davenport
Et je t'ai suivi, Big River, quand tu m'as appelé
And I followed you, big river, when you called
Puis tu m'as emmené à Saint-Louis plus tard, en aval de la rivière
Then you took me to St. Louis later on, down the river
Un cargo a dit qu'elle était venue ici, mais elle est partie, mon garçon, elle est partie
A freighter said, "She′s been here, but she's gone, boy, she's gone"
J'ai trouvé sa trace à Memphis, mais elle a juste marché jusqu'à la falaise
I found her trail in Memphis, but she just walked up the bluff
Elle haussa quelques sourcils et descendit seule.
She raised a few eyebrows and went on down alone
Maintenant, ne veux-tu pas pagayer jusqu'à Baton Rouge, River Queen, roulant sur
Now, won′t you paddle down by Baton Rouge, River Queen, rollin′ on
Emmène cette femme à la Nouvelle-Orléans, La Nouvelle-Orléans
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans
Allez, j'en ai assez, jette mon blues dans le golfe
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf
Elle t'aime, Big River, plus que moi
She loves you, big river, more than me
Maintenant, j'ai appris au saule pleureur à pleurer, pleurer, pleurer
Now, I taught the weeping willow how to cry, cry, cry
Et j'ai montré aux nuages comment couvrir un ciel bleu clair
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
Et les larmes que j'ai versées pour cette femme vont inonder Big River
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
Et je vais rester assis ici jusqu'à ma mort.
And I′m gonna sit right here until I die
