Traducir a
Agora eu ensinei o salgueiro chorão a chorar
Now, I taught the weeping willow how to cry
E eu mostrei às nuvens como cobrir um céu azul claro
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
Mas as lágrimas que chorei por aquela mulher vão inundar você, grande rio
But the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
E eu vou ficar sentado aqui até morrer
And I′m gonna sit right here until I die
Eu a conheci acidentalmente em St. Paul, Minnesota
I met her accidentally in St. Paul, Minnesota
E isso me destruía cada vez que eu ouvia seu sotaque, sotaque sulista
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl
E então eu ouvi que meu sonho voltou rio abaixo, brincando em Davenport
And then I heard my dream went back downstream cavortin' in Davenport
E eu te segui, Rio Grande, quando você chamou
And I followed you, big river, when you called
Então você me levou para St. Louis mais tarde, rio abaixo
Then you took me to St. Louis later on, down the river
Um cargueiro disse que ela esteve aqui, mas ela se foi, garoto, ela se foi
A freighter said, "She′s been here, but she's gone, boy, she's gone"
Encontrei a trilha dela em Memphis, mas ela apenas subiu o penhasco
I found her trail in Memphis, but she just walked up the bluff
Ela levantou algumas sobrancelhas e desceu sozinha
She raised a few eyebrows and went on down alone
Agora, você não vai remar até Baton Rouge, River Queen, rolando
Now, won′t you paddle down by Baton Rouge, River Queen, rollin′ on
Leve aquela mulher para Nova Orleans, Nova Orleans
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans
Vá em frente, já chega, jogue minha tristeza no golfo
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf
Ela te ama, Big River, mais do que a mim
She loves you, big river, more than me
Agora eu ensinei o salgueiro chorão a chorar, chorar, chorar
Now, I taught the weeping willow how to cry, cry, cry
E eu mostrei às nuvens como cobrir um céu azul claro
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
E as lágrimas que chorei por aquela mulher vão inundar você, Grande Rio
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
E eu vou ficar sentado aqui até morrer
And I′m gonna sit right here until I die
