Traducir a
Supongo que tendré que cambiar mi plan.
I guess I′ll have to change my plan
Debería haberme dado cuenta de que habría otro hombre
I should have realized there'd be another man
Pasé por alto ese punto completamente
I overlooked that point completely
Hasta que comenzó el gran asunto
Until the big affair began
Antes de saber dónde estaba
Before I knew where I was at
Me encontré en el estante y eso fue todo.
I found myself upon the shelf and that was that
Intenté llegar a la luna pero cuando llegué
I tried to reach the moon but when I got there
Todo lo que pude conseguir fue el aire.
All that I could get was the air
Mis pies están de nuevo en el suelo.
My feet are back upon the ground
He perdido a la única chica que había encontrado.
I′ve lost the one girl that I'd found
Supongo que tendré que cambiar mi plan.
I guess I'll have to change my plan
Debería haberme dado cuenta de que habría otro hombre
I should have realized there′d be another man
¿Para qué compré esos azules por los problemas?
What did I buy those blue for troubles
Antes de que comenzara ese gran asunto
Before that big affair began
Mi punto de ebullición es demasiado bajo.
My boiling point is much too low
Para mí tratar de ser una mosca Lothario
For me to try to be a fly Lothario
Creo que volveré a arrastrarme dentro de mi caparazón.
I think I′ll crawl right back and into my shell
Viviendo en mi infierno personal
Dwelling in my personal hell
Tendré que cambiar mi plan.
I'll have to change my plan around
He perdido a la única chica que encontré
I′ve lost the one girl that I found
Sí, la única chica, la única chica que encontré.
Yes the one girl, the one girl that I found
