Just Like Tom Thumb's Blues traducción al Portugués

Bob Dylan

Traducir a

Quando você está perdido na chuva em Juarez, e também é tempo de Páscoa
When you′re lost in the rain in Juarez, when it's Easter time, too
E sua gravidade falha e a negatividade não te leva a lugar nenhum
And your gravity fails and negativity don′t pull you through
Não se faça de arrogante quando estiver na Rue Morgue Avenue
Don't put on any airs when you're down on Rue Morgue Avenue
Eles têm algumas mulheres famintas lá
They got some hungry women there
E eles realmente fazem uma bagunça em você
And they really make a mess outta you

Agora, se você vir a Santa Annie diga a ela meu muito obrigado
Now, if you see Saint Annie, please, tell her, "Thanks a lot"
Eu não consigo me mexer, meus dedos estão todos amarrados
I cannot move, my fingers are all in a knot
Não tenho forças para levantar e tomar outra dose
I don′t have the strength to get up and take another shot
E meu melhor amigo, meu médico, nem ao menos diz o que eu tenho
And my best friend, my doctor won′t even say what it is I've got

Doce Melinda, os camponeses a chamam de Deusa da Melancolia
Sweet Melinda, the peasants call her the Goddess of Gloom
Ela fala um bom Inglês, e te convida para subir até o quarto dela
She speaks good English, and she invites you up into her room
E você é tão gentil e cuidadoso em não ir até ela cedo demais
And you′re so kind and careful not to go to her too soon
E ela rouba sua voz e te deixa uivando pra lua
And she takes your voice and leaves you howling at the moon

Lá no alto do morro do conjunto habitacional, é fortuna ou fama
Up on Housing Project Hill, it's either fortune or fame
Você precisa escolher um ou outro
You must pick up one or the other
Embora nenhum deles são o que eles afirmam ser
Though neither of them are to be what they claim
Se você está procurando ficar de bobeira
If you′re lookin' to get silly
É melhor voltar para o lugar de onde você veio
You better go back to from where you came
Porque os policiais não precisam de você e cara, eles esperam o mesmo
Because the cops don′t need you and man, they expect the same

Agora todas as autoridades, só ficam se gabando
Now, all the authorities, they just stand around and boast
De como chantagearam o sargento-de-armas para que ele deixasse seu posto
How they blackmailed the sergeant at arms into leaving his post
E pegando o Angel que acabou de chegar aqui do litoral
And picking up Angel who just arrived here from the coast
Que parecia tão bonita no começo, mas foi embora parecendo um fantasma
Who looked so fine at first but left looking just like a ghost

Comecei com vinho da Borgonha, mas logo passei para coisas mais pesadas
I started out on burgundy, but soon hit the harder stuff
Todo mundo disse que ficaria atrás de mim quando o jogo ficasse difícil
Everybody said they'd stand behind me when the game got rough
Mas a piada era sobre mim, não havia ninguém lá para blefar
But the joke was on me, there was nobody even there to bluff
Estou voltando para a cidade de Nova York, acredito que já tive o suficiente
I'm goin′ back to New York City, I do believe I′ve had enough

Desarrollado por musixmatch