Traducir a
Quando la pioggia cade sulla tua faccia
When the rain is blowing in your face
E il mondo intero è sulle tue spalle
And the whole world is on your case
Potrei offrirti un caldo abbraccio
I could offer you a warm embrace
Per farti sentire il mio amore
To make you feel my love
Quando le ombre della sera e le stelle appaiono
When the evening shadows and the stars appear
E non c'è nessuno che asciughi le tue lacrime
And there is no one there to dry your tears
Potrei stringerti per un milione di anni
I could hold you for a million years
Per farti sentire il mio amore
To make you feel my love
So che non hai ancora preso una decisione
I know you haven′t made your mind up yet
Ma non ti farei mai del male
But I would never do you wrong
L'ho saputo dal momento in cui ci siamo incontrati
I've known it from the moment that we met
Non ci sono dubbi su quanto conti per me
No doubt in my mind where you belong
Diventerei affamato, diventerei nero e blu
I′d go hungry, I'd go black and blue
Andrei strisciando lungo il viale
I'd go crawlin′ down the avenue
Non c'è nient che non farei
No, there′s nothing that I wouldn't do
Per farti sentire il mio amore
To make you feel my love
I temporali si scatenano sul mare in tempesta
The storms are raging on the rolling sea
E sull'autostrada del rimorso
And on the highway of regret
I venti del cambiamento stanno soffiando forti e liberi
The winds of change are blowing wild and free
Tu non hai ancora visto nulla come me
You ain′t seen nothing like me yet
Potrei renderti felice, far sì che i tuoi sogni diventino realtà
I could make you happy, make your dreams come true
non c'è niente che non farei
Nothing that I wouldn't do
andrei ai confini della Terra per te
Go to the ends of the Earth for you
Per farti sentire il mio amore
To make you feel my love
