Traducir a
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
Ele viu um animal que gostava de rosnar
He saw an animal that liked to growl
Grandes, grandes patas peludas e ele gostava de uivar
Big furry paws and he liked to howl
Grande dorso peludo e cabelo peludo
Great big furry back and furry hair
Ah, acho que vou chamar de ovelha.
Ah, think I′ll call it a bear
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
Ele viu um animal em uma colina
He saw an animal up on a hill
Mastigando tanta grama até ficar cheia
Chewing up so much grass until it was filled
Ele viu o leite saindo, mas não sabia como
He saw milk coming out but he didn't know how
"Ah, acho que vou chamar de porco"
Ah, think I′ll call it a cow
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
Ele viu um animal que gostava de bufar
He saw an animal that liked to snort
Chifres na cabeça e não eram muito curtos
Horns on his head and they weren't too short
Parecia que não havia nada que ele não pudesse puxar
It looked like there wasn't nothing that he couldn′t pull
"Ah, acho que vou chamar isso de touro"
Oh, I′ll think I'll call it a bull
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
Ele viu um animal deixando um rastro de lama
He saw an animal leaving a muddy trail
Cara suja de verdade e rabo enrolado
Real dirty face and a curly tail
Ele não era muito pequeno e nem muito grande
He wasn′t too small and he wasn't too big
"Ah, acho que vou chamar de porco"
Ah, think I′ll call him a pig
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
O próximo animal que ele encontrou
Next animal that he did meet
Tinha lã nas costas e cascos nos pés.
Had wool on his back and hooves on his feet
Comendo grama em uma encosta tão íngreme
Eating grass on a mountainside so steep
Ah, acho que vou chamar de ovelha.
Oh, think I'll call it a sheep
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, no começo
In the beginning, in the beginning
O homem deu nomes a todos os animais
Man gave names to all the animals
No começo, há muito tempo atrás
In the beginning, long time ago
Ele viu um animal tão liso quanto vidro
He saw an animal as smooth as glass
Deslizando pela grama
Slithering his way through the grass
Ele o viu desaparecer perto de uma árvore próxima a um lago.
He saw him dissappear by a tree near a lake
