Traducir a
Na rua, os cães estão latindo.
Down the street the dogs are barkin′
E o dia está escurecendo.
And the day is a-gettin' dark
Conforme a noite cai
As the night comes in a-fallin′
Os cães vão perder o latido.
The dogs 'll lose their bark
E a noite silenciosa se despedaçará.
And the silent night will shatter
Dos sons dentro da minha mente
From the sounds inside my mind
Como eu sou uma manhã a mais
As I'm one too many mornings
E mil milhas atrás
And a thousand miles behind
Da encruzilhada da minha porta
From the crossroads of my doorstep
Minha visão começa a perder o brilho.
My eyes start to fade
E volto a olhar para o quarto.
And I turn my head back to the room
Onde meu amor e eu jazemos
Where my love and I have laid
E volto a olhar para a rua.
And I gaze back to the street
A calçada e a placa
The sidewalk and the sign
E eu sou uma manhã a mais.
And I′m one too many mornings
E mil milhas atrás
And a thousand miles behind
É uma sensação de fome incessante.
It′s a restless hungry feeling
Isso não significa que ninguém seja bom.
That don't mean no one no good
Quando tudo que eu estou dizendo
When ev′rything I'm a-sayin′
Você pode dizer isso tão bem quanto.
You can say it just as good
Você tem razão do seu lado.
You're right from your side
Estou bem aqui, do meu.
I′m right from mine
Nós dois já estamos cansados demais das manhãs.
We're both just one too many mornings
E mil milhas atrás
And a thousand miles behind
