Traducir a
Divagando por tu ciudad
Ramblin′ around your city
Divagando por tu ciudad
Ramblin' around your town
Nunca veo a un amigo que conozco
I never see a friend I know
Mientras voy divagando alrededor de los chicos
As I go ramblin′ 'round, boys
Mientras voy dando vueltas
As I go ramblin' ′round
mi amor y mi familia
My sweetheart and my family
Me fui en mi antigua ciudad natal
I′ve left in my old hometown
Salgo a hacer lo mejor que puedo
I'm out to do the best I can
Mientras voy divagando alrededor de los chicos
As I go ramblin′ round, boys
Mientras voy dando vueltas
As I go ramblin' round
Mi madre esperaba que yo fuera a ser
My mother hoped I′m out to be
Un hombre de cierto renombre
A man of some renown
Pero solo soy un refugiado
But I am just a refugee
Mientras voy dando vueltas, muchachos
As I go a ramblin' ′round, boys
Mientras voy dando vueltas
As I go a ramblin' 'round
Los melocotoneros están cargados
The peach trees they are loaded
Las extremidades se están doblando
The limbs are bendin′ down
Los recogeré todo el día por un dólar.
I′ll pick 'em all day for a dollar
Mientras voy dando vueltas
As I go ramblin′ round
Mientras voy dando vueltas
As I go ramblin' round
A veces los melocotones se pudren
Sometimes the peaches gets rotten
Porque el fruto cae en tierra
For a fruit falls on the ground
Hay una boca hambrienta por cada melocotón.
There′s a hungry mouth for every peach
Mientras cae al suelo, los chicos
As it falls down on the ground, boys
Mientras cae al suelo
As it falls down on the ground
A veces desearía poder casarme
Sometimes I wish I could marry
Casarse y sentar cabeza
Marry and settle down
Pero no puedo ahorrar ni un centavo
But I can't save a penny
Mientras voy divagando alrededor de los chicos
As I go ramblin′ round, boys
Mientras voy dando vueltas
As I go a ramblin' 'round
Sostendré una botella aquí
I′ll hold a bottle in here
Bueno
Okay
Espera, tengo que arreglar esto para este.
Wait, I got to fix this up for this one
Oye hombre, tienes que ver algunas fotos mías.
Hey man, you got to see some pictures of me
No estoy bromeando
I′m not kidding
Sí, Widica, mm
Yeah, Widica, mm
Me parezco a Marlon Brand, Jeans Dean o alguien así.
I look like Marlon Brand', Jeans Dean or somebody
Deberías verme, y es nuevo.
You ought to see me, and it′s new-
Es como si tuviera dos ojos y este suéter de cuello alto azul.
It's like two eyed and this blue turtleneck sweater on
¿Lo ves? (Mm) y miro hacia arriba como si fueran fotos mías.
You see it? (Mm) and I stare up like it′s all kind of pictures of me
Sin guitarra, bueno, a ver si puedes ver un top ahora mismo.
Without a guitar, well, I see if you can just see a top right now
Tengo que atornillarlo a mano
I gotta hand screw this
¿Cómo puedes tomar una foto de un chico haciendo el amor en un instante? ¡Solo crueldad!
How can you take a picture of a guy making love to a heartbeat, only cruel
Sí, no, sí, sí, sé lo que quieres decir.
Yeah, don', yeah, yeah, I know what you mean
