Rollin’ and Tumblin’ traducción al Español

Bob Dylan

Traducir a

Tumbos y vueltas, lloré la noche entera
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
Tumbos y vueltas, lloré la noche entera
I rolled and I tumbled, I cried the whole night long
Desperté esta mañana, creo que perdí mi apuesta
Woke up this mornin′, I must have bet my money wrong

Estoy con el agua al cuello, no soporto la tensión
I got troubles so hard, I can't stand the strain
Estoy con el agua al cuello, no soporto la tensión
I got troubles so hard, I can′t stand the strain
Una zorrita haragana me ha sorbido el seso
Some young lazy slut has charmed away my brains

El paisaje brilla y chispea con la dorada luz del día
The landscape is glowin', gleamin' in the golden light of day
El paisaje brilla y chispea con la dorada luz del día
The landscape is glowin′, gleamin′ in the golden light of day
Nada oculto o retengo a nadie corto las alas
I ain't holdin′ nothin' back now, I ain′t standin' in anybody′s way

Bueno, he hecho todo lo que sé para mantenerte fuera de mi mente
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Bueno, he hecho todo lo que sé para mantenerte fuera de mi mente
Well, I did all I know just to keep you off my mind
Bien, he pagado y pago con sufrimiento en mi corazón siempre presente
Well, I paid and I paid and my sufferin' heart is always on the line

(…)
Well, I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
(…)
I get up in the dawn and I go down and lay in the shade
(…)
I ain't nobody′s house boy, I ain′t nobody's well trained maid

(…)
I′m flat out spent, this woman been drivin' me to tears
(…)
I′m flat out spent, this woman she been drivin' me to tears
(…)
This woman so crazy, I swear I ain′t gonna touch another one for years

Estoy totalmente deshecho, esta mujer me arrastra al llanto
Well, the warm weather's comin' and the buds are on the vine
Estoy totalmente deshecho, esta mujer me arrastra al llanto
The warm weather′s comin′, the buds are on the vine
Está como una cabra, juro que en muchos años no tocaré a otra
Ain't nothing so depressing as trying to satisfy this woman of mine

Ya llega el buen tiempo, ya hay brotes en la parra
I got up this mornin′, saw the rising sun return
Ya llega el buen tiempo, ya hay brotes en la parra
Well, I got up this mornin', see the rising sun return
No hay nada más lamentable que intentar satisfacerla
Sooner or later, you too shall burn

Me levanté esta mañana y vi el regreso del sol naciente
The night′s filled with shadows, the years are filled with early doom
Me levanté esta mañana y vi el regreso del sol naciente
The night is filled with shadows, the years are filled with early doom
Tarde o temprano tú también acabarás ardiendo
I've been conjuring up all these long dead souls from their crumblin′ tombs

La noche se llena de sombras, los años de un primer destino aciago
Let's forgive each other darlin', let′s go down to the greenwood glen
La noche se llena de sombras, los años de un primer destino aciago
Let′s forgive each other darlin', let′s go down to the greenwood glen
He convocado a esas almas muertas en sus tumbas ya desmoronadas
Let's put our heads together now, let′s put all old matters to an end

Perdonémonos, cariño, vayamos al verde bosque de la cañada
Well, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
Perdonémonos, cariño, vayamos al verde bosque de la cañada
Ah, I rolled and I tumbled and I cried the whole night long
Juntemos nuestras cabezas, dejemos atrás las viejas querellas
I woke up this morning, I think I must be traveling wrong

Tumbos y vueltas, lloré la noche entera
(…)
Tumbos y vueltas, lloré la noche entera
(…)
Desperté esta mañana, creo que he viajado por el mal camino
(…)

Desarrollado por musixmatch