Scarlet Town traducción al Francés

Bob Dylan

Traducir a

À Scarlet Town, où je suis né
In Scarlet Town, where I was born
Il y a des feuilles de lierre et des épines d'argent
There′s ivy leaf and silver thorn
Les rues ont des noms que tu ne peux pas prononcer
The streets have names that you can't pronounce
L'or est tombé à un quart d'once
Gold is down to a quarter of an ounce
La musique commence et les gens se balancent
The music starts and the people sway
Tout le monde dit : Est-ce que tu vas dans ma direction ?
Everybody says, "Are you going my way?"
Oncle Tom travaille toujours pour Oncle Bill
Uncle Tom still workin′ for Uncle Bill
La ville écarlate est sous la colline
Scarlet Town is under the hill

La ville écarlate au mois de mai
Scarlet Town in the month of May
Le doux William Holme gisait sur son lit de mort
Sweet William Holme on his deathbed lay
Maîtresse Mary au bord du lit
Mistress Mary by the side of the bed
Embrasser son visage et mettre des prières sur sa tête
Kissin' his face and puttin' prayers on his head
Il est si courageux et vrai, si doux
So brave and true, so gentle is he
Je pleurerai pour lui comme il pleurerait pour moi
I′ll weep for him as he would weep for me
Petit garçon bleu, viens souffler dans ton cor
Little Boy Blue come your blow horn
À Scarlet Town, où je suis né
In Scarlet Town, where I was born

Ville écarlate, aux heures chaudes de midi,
Scarlet Town, in the hot noon hours,
Il y a des ombres de feuilles de palmier et des fleurs dispersées
There′s palm-leaf shadows and scattered flowers
Des mendiants accroupis à la porte
Beggars crouching at the gate
L'aide arrive, mais elle arrive trop tard
Help comes, but it comes too late
Par des dalles de marbre et dans des champs de pierre
By marble slabs and in fields of stone
Vous faites connaître vos humbles souhaits
You make your humble wishes known
J'ai touché le vêtement, mais l'ourlet était déchiré
I touched the garment, but the hem was torn
À Scarlet Town, où je suis né
In Scarlet Town, where I was born

Dans la ville écarlate, la fin est proche
In Scarlet Town, the end is near
Les sept merveilles du monde sont ici
The Seven Wonders of the World are here
Le mal et le bien vivent côte à côte
The evil and the good livin' side by side
Toutes les formes humaines semblent glorifiées
All human forms seem glorified
Mettez votre cœur sur un plateau et voyez qui mordra à l'hameçon
Put your heart on a platter and see who will bite
Regarde qui te tiendra dans ses bras et t'embrassera pour te souhaiter bonne nuit.
See who will hold you and kiss you good night
Il y a des noyers et des érables
There′s walnut groves and maplewood
Dans la ville écarlate, pleurer ne servira à rien.
In Scarlet Town cryin' won′t do no good

Dans Scarlet Town, vous combattez les ennemis de votre père
In Scarlet Town, you fight your father's foes
En haut de la colline, un vent froid souffle
Up on the hill, a chilly wind blows
Vous les combattez en haut et en bas.
You fight ′em on high and you fight 'em down in
Vous les combattez avec du whisky, de la morphine et du gin
You fight 'em with whiskey, morphine and gin
Tu as des jambes qui peuvent rendre les hommes fous
You′ve got legs that can drive men mad
Il y a beaucoup de choses que nous n'avons pas faites et que j'aurais aimé faire.
A lot of things we didn′t do that I wish we had
À Scarlet Town, le ciel est clair
In Scarlet Town, the sky is clear
Vous souhaiterez à Dieu que vous soyez resté ici
You'll wish to God that you stayed right here

Préparez-les Joe, jouez Walkin' the Floor
Set ′em Joe, play "Walkin' the Floor"
Joue-le pour ma pute droguée à poitrine plate
Play it for my flat-chested junkie whore
Je veille tard, je fais amende honorable
I′m staying up late, I'm making amends
Pendant que nous sourions, tout le ciel descend
While we smile, all heaven descends
Si l'amour est un péché, alors la beauté est un crime
If love is a sin, then beauty is a crime
Toutes choses sont belles en leur temps
All things are beautiful in their time
Le noir et le blanc, le jaune et le marron
The black and the white, the yellow and the brown
Tout est là, devant vous, à Scarlet Town
It′s all right there in front of you in Scarlet Town

Desarrollado por musixmatch