Traducir a
Creo que será mejor que hablemos de esto.
I think we better talk this over
Tal vez cuando ambos estemos sobrios
Maybe when we both get sober
Entenderás que solo soy un hombre.
You′ll understand I'm only a man
Haciendo lo mejor que puedo
Doin′ the best that I can
Esta situación sólo puede empeorar.
This situation can only get rougher
¿Por qué debemos sufrir innecesariamente?
Why should we needlessly suffer?
Terminemos el día y sigamos cada uno por su lado.
Let's call it a day, go our own different ways
Antes de que nos descompongamos
Before we decay
No tienes que tener miedo de mirarme a la cara.
You don't have to be afraid of looking into my face
No nos hemos hecho nada el uno al otro, el tiempo no borrará eso.
We′ve done nothing to each other, time will not erase that
Me siento desplazado, tengo un sentimiento de desánimo.
I feel displaced, I got a low-down feeling
Has sido de dos caras, has estado haciendo doble juego.
You been two-faced, you been double-dealing
Me arriesgué y quedé atrapado en el trance.
I took a chance, got caught in the trance
De un baile cuesta abajo
Of a downhill dance
Oh, niña, ¿por qué quieres lastimarme?
Oh, child, why you wanna hurt me?
Estoy exiliado, no puedes convertirme.
I′m exiled, you can't convert me
Estoy perdido en la neblina de tus delicadas maneras.
I′m lost in the haze of your delicate ways
Con ambos ojos vidriosos
With both eyes glazed
No tienes que anhelar el amor, no tienes que estar solo.
You don't have to yearn for love, you don′t have to be alone
En algún lugar de este universo hay un lugar al que puedes llamar hogar.
Somewheres in this universe there's a place that you can call home
Sí, tu casa
Yeah, your home
Supongo que me iré mañana.
I guess I′ll be leaving tomorrow
Si tengo que mendigar, robar o pedir prestado
If I have to beg, steal or borrow
Sería genial cruzarnos en un día y medio.
It'd be great to cross paths in a day and a half
Mírense y ríanse
Look at each other and laugh
Pero no creo que sea posible que eso suceda.
But I don't think it′s liable to happen
Como el sonido de una mano aplaudiendo
Like the sound of one hand clappin′
Los votos que mantuvimos ahora están rotos y barridos.
The vows that we kept are now broken and swept
'Debajo de la cama donde dormimos
'Neath the bed where we slept
No pienses en mí y fantasees con lo que nunca tuvimos
Don′t think of me and fantasize on what we never had
Sé agradecido por lo que hemos compartido juntos y alégrate, oh.
Be grateful for what we've shared together and be glad, oh
¿Por qué deberíamos seguir observándonos unos a otros a través de un telescopio?
Why should we go on watching each other through a telescope?
Al final nos ahorcaremos en toda esta cuerda enredada.
Eventually we′ll hang ourselves on all this tangled rope
Oh, nena, es hora de una nueva transición.
Oh, babe, time for a new transition
Ojalá fuera un mago
I wish I was a magician
Agitaría una varita y ataría el lazo.
I would wave a wand and tie back the bond
Que ambos hemos ido más allá
That we've both gone beyond
