You’re Gonna Make Me Lonesome When You Go traducción al Español

Bob Dylan

Traducir a

He visto al amor pasar junto a mi puerta
I′ve seen love go by my door
Nunca estuvo tan cerca antes
It's never been this close before
Nunca fue tan fácil y tan lento
Never been so easy or so slow
He estado dando palos de ciego demasiado tiempo
I been shootin′ in the dark too long
Cuando algo no es correcto está equivocado
When something's not right, it's wrong
Harás que me sienta solo cuando te vayas.
You′re gonna make me lonesome when you go

Nubes amenazadoras allí en lo alto
Dragon clouds so high above
Solo he conocido amor sin importancia
I′ve only known careless love
Siempre me golpeó fuera de la diana
It always has hit me from below
Pero esta vez es más correcto
But this time 'round, it′s more correct
Justo en el blanco, tan directo
Right on, target so direct
Harás que me sienta solo cuando te vayas.
You're gonna make me lonesome when you go

Trébol púrpura, zanahoria silvestre
Purple clover, Queen Anne lace
Pelo rojizo cruzándote el rostro
Crimson hair across your face
Por si no lo sabes, podrías hacerme llorar
You can make me cry, but you don′t know
No puedo recordar lo que estaba pensando
Can't remember what I was thinking of
Quizás sea que me mimas demasiado amor
You might be spoiling me too much love
Harás que me sienta solo cuando te vayas.
You′re gonna make me lonesome when you go

Flores al pie de la colina creciendo locamente
Flowers on the hillside blooming crazy
Grillos hablando de aquí a allá en rima
Crickets talking back and forth in rhyme
Río azul corriendo despacio y perezoso
Blue river running slow and lazy
Podría quedarme contigo por siempre y no darme cuenta del tiempo
I could stay with you forever and never realize the time

Las situaciones han acabado tristemente
Situations have ended sad
Las relaciones han sido todas malas
Relationships have all been bad
Las mías han sido como las de Verlaine y Rimbaud
Mine have been like Verlaine's and Rimbaud's
Pero no puedo comparar
But there′s no way I can compare
Todas esas escenas con este affaire
All them scenes to this affair
Harás que me sienta solo cuando te vayas.
You′re gonna make me lonesome when you go

Harás que me pregunte qué estoy haciendo
You're gonna make me wonder what I′m doing
Tan lejos sin ti
Staying far behind without you
Harás que me pregunte que estoy diciendo
You're gonna make me wonder what I′m saying
Harás que tenga una conversación muy seria conmigo mismo
You're gonna make me give myself a good talking to

Te buscaré en Honolulú
I′ll look for you in old Honolulu
San Francisco o Ashtabula
San Francisco or Ashtabula
Tendrás que dejarme ahora, lo sé
You're gonna have to leave me, now I know
Pero te veré allá en el firmamento
But I'll see you in the sky above
En la alta hierba, en las personas que amo
In the tall grass in the ones I love
Harás que me sienta solo cuando te vayas.
You′re gonna make me lonesome when you go

Desarrollado por musixmatch