Traducir a
Oh, rassemblez-vous, amis, pourquoi se presser ?
Oh, gather ′round friends, why hurry
Restons tous un peu plus longtemps
Let's all stay a little longer
Tu devrais voir ma Sally aux yeux bleus
You ought to see my blue-eyed Sally
Elle habite un peu plus loin dans Shinbone Alley
She lives a way down on Shinbone Alley
Le numéro sur le portail, le numéro sur la porte
The number on the gate, the number on the door
Et la maison d'à côté est l'épicerie
And the next house over is the grocery store
Reste toute la nuit, reste un peu plus longtemps
Stay all night, stay a little longer
Dansez toute la nuit, dansez encore un peu
Dance all night, dance a little longer
Enlève ton manteau, jette-le dans le coin
Pull off your coat, throw it in the corner
Je ne vois pas pourquoi tu ne restes pas un peu plus longtemps
Don′t see why you don't stay a little longer
Tu ne peux pas rentrer chez toi si tu fais comme si de rien n'était
Can't go home if you′re going by the mill
Parce que le pont a été emporté au pied de la colline
′Cause the bridge washed out at the bottom of the hill
Le grand ruisseau est en hausse et le grand ruisseau est à niveau
Big creek's up, and the big creek′s level
Labourez mon maïs avec une double pelle
Plow my corn with a double shovel
Reste toute la nuit, reste un peu plus longtemps
Stay all night, stay a little longer
Dansez toute la nuit, dansez encore un peu
Dance all night, dance a little longer
Enlève ton manteau, jette-le dans le coin
Pull off your coat, throw it in the corner
Je ne vois pas pourquoi tu ne restes pas un peu plus longtemps (ouais)
Don't see why you don′t stay a little longer (yeah)
Assis à la fenêtre, chantant pour mon amour
Sitting in the window, singing to my love
Quand un seau de déchets est tombé de la fenêtre au-dessus
When slop bucket fell from the window up above
Mule et la sauterelle mangeant de la glace
Mule and the grasshopper eating ice cream
Mule est tombé malade et ils l'ont allongé sur le green
Mule got sick and they laid him on the green
Reste toute la nuit, reste un peu plus longtemps
Stay all night, stay a little longer
Dansez toute la nuit, dansez encore un peu
Dance all night, dance a little longer
Enlève ton manteau, jette-le dans le coin
Pull off your coat, throw it in the corner
Je ne vois pas pourquoi tu ne restes pas un peu plus longtemps
Don't see why you don′t stay a little longer
Prends ta fille et caresse-lui la tête
Grab your girl and pat her on the head
Si elle n'aime pas les biscuits, donnez-lui du pain de maïs
If she don't like biscuits, feed her cornbread
Les filles autour du grand ruisseau, à peu près à moitié adultes
The girls around big creek, about half grown
Ils sautent sur un homme comme un chien sur un os
They jump on a man like a dog on a bone
Reste toute la nuit, reste un peu plus longtemps
Stay all night, stay a little longer
Dansez toute la nuit, dansez encore un peu
Dance all night, dance a little longer
Enlève ton manteau, jette-le dans le coin
Pull off your coat, throw it in the corner
Je ne vois pas pourquoi tu ne restes pas un peu plus longtemps
Don't see why you don′t stay a little longer
Reste toute la nuit, reste un peu plus longtemps
Stay all night, stay a little longer
Dansez toute la nuit, dansez encore un peu
Dance all night, dance a little longer
Enlève ton manteau, jette-le dans le coin
Pull off your coat, throw it in the corner
Je ne vois pas pourquoi tu ne restes pas un peu plus longtemps
Don′t see why you don't stay a little longer
