AWARDS SEASON traducción al Portugués

Bon Iver

Traducir a

Eu posso lidar
I can handle
Muito mais do que posso suportar
Way more than I can handle
Então eu continuo alcançando a maçaneta
So I keep reaching for the handle
Para inundar meu coração
To flood my heart

E o espanhol
And the Spaniard
Na canção, que eu tenho cedido
In song that I have pandered to
Está sempre me entregando a bigorna
Is always handing me the anvil
Dizendo que é para você
Saying, "That′s for you"

Mas então você veio até mim
But then you came to me
De serviço pesado olímpico
From Olympic heavy duty
Nós dois precisávamos de muito conforto
We both needed so much soothing
Te mostrei Ricky Lee
Played you Rickie Lee

Ah, como tudo pode mudar
Oh, how everything can change
Em tão pouco tempo
In such a small time frame
Você pode ser refeito
You can be remade
Você pode viver novamente
You can live again
O que era dor agora é ganho
What was pain now's gained
Um novo caminho é traçado
A new path gets laid
E você sabe o que é ótimo
And you know what is great?
Nada permanece o mesmo
Nothing stays the same

Senti você através de mim
Felt you through me
Em cada pista que você me jogou
In every clue you threw me
Apontando para mim e perguntando: "Quem, eu?"
Pointing at me, asking, "Who, me?"
Que começo
What a start

Você tinha tomado
You had taken
Tudo longe, minha dor
All away my aching
Bem, como eu poderia te agradecer?
Well, how could I ever thank you?
Eu fui recebido
I′d been received

Mas eu sou uma zibelina
But I'm a sable
E querida, nós a fábula
And, honey, us the fable
Você disse que não era capaz
You said that you were unable
Que não é perdoado
That it's not reprieved

Ah, mas talvez as coisas possam mudar
Oh, but maybe things can change
O que pode aumentar pode diminuir
What can wax can wane
As coisas podem ser repetidas
Things can get replayed
E se for tudo igual
And if it′s all the same
Ah, apenas segure minha mão
Oh, just take my hand
E coloque a culpa em você
And place it on your blame
E deixe isso lavar
And let it wash away
Com você eu permanecerei
With you, I will remain

Você veio
You came over
Pouco depois, acabou
Short after it was over
Você, tão preciosa quanto um trevo
You, as precious as a clover
No sol de um prado
In a meadow′s sun

Você não tinha resposta
You had no answers
Então nos deitamos costas com costas e
So we laid back to backs and
Agarramos o tesouro com as mãos e
Clasped treasure with our hands and
Manteve todo o destino
Held all fate

Mas agora é a temporada
But now it's the season
E eu sei que vou te ver
And I know I will be seeing ya
Na TV por algum motivo
On the TV, for some reason
Deus, meu coração
God, my heart

Por que as coisas precisam mudar?
Why do things gotta change?
Nós estávamos a caminho
We were on our way
Para ser o melhor a enfrentar
To be best to face
Tudo o que vem em cinza
All that comes in gray
É tão difícil de explicar
It′s so hard to explain
E os fatos são estranhos
And the facts are strange
Mas você sabe o que vai ficar?
But you know what will stay?
Tudo o que fizemos
Everything we've made

Desarrollado por musixmatch