Hey God traducción al Portugués

Bon Jovi

Traducir a

Ok, estamos prontos?
Okay, we ready?
Quase
Just about
Vamos
Let′s go

Hei Deus, eu sou apenas um pequeno homem, com esposa e família
Hey God, I'm just a little man, I got a wife and family
Mas eu quase perdi a minha casa, tentei viver o sonho
I almost lost the house, I bought into the dream
Quase não estamos conseguindo segurar a barra, quando eu estou em depressão
We′re barely holdin' on, when I'm in way too deep
Estamos a dois cheques de ir morar nas ruas
We′re two paychecks away from living out on the streets

Ela é uma mãe solteira trabalhadora; como uma santa, ela não reclama
She′s a workin' single mom, like a saint, she don′t complain
Ela nunca diz uma palavra, mas ela pensa que é culpada
She never says a word, but she thinks that she's to blame
O filho dela foi condenado, bateu em um marginal
Her son just got convicted, he blew some cop away
Ela fez o melhor para criá-lo, mas o mundo atrapalhou
She did her best to raise him, but the world got in the way

Ei, Deus
Hey, God
Me diga o que está acontecendo
Tell me, what the hell is going on?
Parece que todas as coisas boas se foram
It seems like all the good shit′s gone
Está cada vez mais difícil.
It keeps on getting harder hanging on
Mas hey hey hey hey Deus
But hey-hey-hey-hey, God
Existem noites que você sabe que eu quero gritar
There's nights you know I wanna scream
Hoje em dia está mais difícil acreditar em você
These days you′re even harder to believe
Eu sei o quão ocupado você deve ser
I know how busy you must be
Mas hey hey hey hey Deus
But hey-hey-hey-hey, God
Alguma vez pensou em mim
Do you ever think about me?

Nascido no gueto de 1991
Born into the ghetto, 1991
Apenas uma criança feliz brincando sobre o sol de verão
Just a happy child playing 'neath the summer sun
Seu parque era um terreno, mas aos 12 anos, ele tem uma arma
A vacant lot's his playground, by 12 he′s got a gun
As apostas estão contra ele, Júnior não chegará aos 21
The odds are bet against him, junior don′t make 21

Ei, Deus
Hey, God
Me diga o que está acontecendo
Tell me, what the hell is going on?
Parece que todas as coisas boas se foram
It seems like all the good shit's gone
Está cada vez mais difícil.
It keeps on getting harder hanging on
Mas hey hey hey hey Deus
But hey-hey-hey-hey, God
Existem noites que você sabe que eu quero gritar
There′s nights you know I wanna scream
Hoje em dia está mais difícil acreditar em você
These days you're even harder to believe
Eu sei o quão ocupado você deve ser
I know how busy you must be
Mas hey hey hey hey Deus
But hey-hey-hey-hey, God
Alguma vez pensou em mim
Do you ever think about me?

Eu vou me ajoelhar
I get down on my knees
Eu vou tentar fazer isso do seu jeito.
I′m gonna try this thing your way
Eu vi um homem morrendo orgulhoso demais para implorar
I seen a dying man, too proud to beg
Cuspir em seu próprio túmulo
Spit on his own grave

Ele se foi para ser salvo?
Was he too gone to save?
Você ao menos sabia seu nome?
Or did you even know his name?
Você é o unico a culpar?
Are you the one to blame?
Tenho uma coisa para te dizer:
Ha, I got something to say

Ei, Deus
Hey, God
Me diga o que está acontecendo
Tell me, what the hell is going on?
Parece que todas as coisas boas se foram
It seems like all the good shit's gone
Está cada vez mais difícil.
It keeps on getting harder hanging on
Mas hey hey hey hey Deus
But hey-hey-hey-hey, God
Existem noites que você sabe que eu quero gritar
There′s nights you know I wanna scream
Hoje em dia está mais difícil acreditar em você
These days you're even harder to believe
Eu sei o quão ocupado você deve ser
I know how busy you must be
He hey hey hey Deus
Hey-hey-hey-hey, God
Alguma vez pensou em mim
Do you ever think about me?

Alguma vez pensou em mim
Do you ever think about me?
Bem, hey Deus, hey Deus
Well, hey God, hey God
Você pensa em mim?
Do you think about me?
Alguma vez pensou em mim
Do you ever think about me?
Deus, hey Deus, hey Deus
Hey God, hey God, hey God
Pense em mim
Think about me

Desarrollado por musixmatch