Traducir a
Come spendi il tuo tempo è quello che importa
How you spend your minutes is all that matters
Tutti i domani provengono da ieri
All tomorrows come from yesterdays
Quando ti senti a pezzi, offesa e a volte distrutta
When you′re feeling broken, bruised and sometimes shattered
Spegni le candeline sulla torta
Blow out the candles on the cake
Come se tutto fosse un grande errore
Like everything's a big mistake
Sembra che tu aspetti sempre che nella vita succeda qualcosa
It seems you always wait for life to happen
E il tuo ultimo dollaro non può comprare una svolta fortunata
And your last buck can′t buy a lucky break
Se tutto quello che abbiamo siamo noi poi è il motivo per cui vivere la vita
If all we've got is us then life's worth living
Se tu sei dentro, tu sai che sono dentro
And if you′re in, you know I′m in
Sono pronto e sono disponibile
I'm ready and I′m willing
Io ci sono
I am
Quando tu pensi di che nessuno abbia bisogno di te, ti veda o ti creda
When you think that no one needs you, sees you or believes you
Nessuno è lì per capire
No one's there to understand
Io ci sono
I am
Ci sarò per essere quel qualcuno
I′ll be there to be that someone
Quando pensi che non ci sia nessuno a tenere la tua mano
When you think that no one is there to hold your hand
Io ci sono
I am
Siamo solo chi siamo, non ci sono false apparenze
We're just who we are, there′s no pretending
Si impiega un momento per imparare a vivere sotto la propria pelle
It takes a while to learn to live in your own skin
Di' una preghiera che noi così potremmo trovare la nostra fine felice
Say a prayer that we might find our happy ending
Se tu sei dentro, tu sai che sono dentro
And if you're in you know I'm in
Sono pronto e sono disponibile
I′m ready and I′m willing
Io ci sono
I am
Quando tu pensi di che nessuno abbia bisogno di te, ti veda o ti creda
When you think that no one needs you, sees you or believes you
Nessuno è lì per capire
No one's there to understand
Io ci sono
I am
Ci sarò per essere quel qualcuno
I′ll be there to be that someone
Quando pensi che non ci sia nessuno a tenere la tua mano
When you think that no one is there to hold your hand
Io ci sono
I am
Non ho nessuna aureola sospesa sopra la mia testa
I ain't got no halo hanging over my head
Non devo giudicarti, sono solo qui per amarti
I ain′t gonna judge you, I'm just here to love you
Ci sono, ci sono
I am, I am
Io ci sono
I am
Quando tu pensi di che nessuno abbia bisogno di te, ti veda o ti creda
When you think that no one needs you, sees you or believes you
Nessuno è lì per capire
No one′s there to understand
Io ci sono
I am
Ci sarò per essere quel qualcuno
I'll be there to be that someone
Quando pensi che non ci sia nessuno a tenere la tua mano
When you think that no one is there to hold your hand
Io ci sono
I am
Quando tu pensi di che nessuno abbia bisogno di te, ti veda o ti creda
When you think that no one needs you, sees you or believes you
Nessuno è lì per capire
No one's there to understand
Io ci sono
I am
Ci sarò per essere quel qualcuno
I′ll be there to be that someone
Quando pensi che non ci sia nessuno a tenere la tua mano
When you think that no one is there to hold your hand
Io ci sono
I am
Io ci sono
I am
Io ci sono
I am
