If I Was Your Mother traducción al Francés

Bon Jovi

Traducir a

Si j'étais ta mère
If I was your mother
Voudrais tu me laisser prendre ta main
Would you let me hold your hand?
Voudrais tu dire que tu étais ma bébé
Would you say you were my baby?
Voudrais tu toujours être mon ami
Would you always be my friend?

Si j'étais ta mère
If I was your mother
Pourrais-je t'apprendre ce qui est bon
Could I teach you what′s right?
Pourrais-je te narrer des histoires
Could I tell you stories?
Peut-être te border
Maybe tuck you in
Et t'embrasser doucement la nuit
And kiss you sweet goodnight? Oh

Dis-moi ce que j'ai à faire
Tell me what I got to do
Pour que ma vie soit aussi bien que la tienne
To make my life mean more to you
Je pourrais affirmer que c'est vrai
I could get so close it's true
Si j'étais ta mère
If I was your mother

Voudrais-tu encore croire en moi
Would you always believe me
Parce que je me lèverais au milieu
Because I′d wake up in the middle
De la nuit
Of the night
Juste voir si tu as besoin de moi
Just to see if you need me?

Dis-moi qu'il n'y pas de mère
Tell me there's no mother
Pour qui tu puisse dévoiler tes secrets
To who you're telling your secrets
Et voudrais tu me dire
And would you tell me
À propos de tous les garçons
′Bout all the boys you been
Pour me les faire rencontrer à la maison
Bringing home to meet me? Oh

Dis-moi ce que j'ai à faire
Tell me what I′ve got to do
Pour que ma vie soit aussi bien que la tienne
To make my life mean more to you
Je pourrais affirmer que c'est vrai
I could get so close it's true
Si j'étais à toi
If I was yours

Dis-moi qui devrais-je être
Tell me who I got to be
Pour faire de toi une part de moi
To make you a part of me
Il n'y a aucun autre dont tu as besoin
There′s no one else you'd ever need
J'étais ta
If I was your

mère, mère
Mother, mother
J'étais ta
If I was your
mère, mère
Mother, mother

Quand l'amour est sang
When love is blood
Tu n'es jamais en procès
You′re never on trial
L'amour ne devient pas plus profond
Love don't get deeper
Tel une mère et son fils
Than a mother and child
Oh bébé, je dois l'avoir
Oh baby, I got to get that
Près de chez vous
Close to you

Dis-moi ce que j'ai à faire
Tell me what I′ve got to do
Pour que ma vie soit aussi bien que la tienne
To make my life mean more to you
Je pourrais affirmer que c'est vrai
I could get so close it's true
Si j'étais à toi
If I was yours

Dis-moi qui devrais-je être
Tell me who I got to be
Pour faire de toi une part de moi
To make you a part of me
Il n'y a aucun autre dont tu as besoin
There's no one else you′d ever need
J'étais ta
If I was your

mère, mère
Mother, mother
J'étais ta
If I was your
Mère, mère, ouais
Mother, mother, yeah
mère, mère
Mother, mother

J'étais ta
If I was your
mère, mère
Mother, mother
J'étais ta
If I was your
mère, mère
Mother, mother

J'étais ta
If I was your
Mère
Mother
J'étais ta
If I was your
mère, mère
Mother, mother

J'étais ta
If I was your
Mère
Mother
J'étais ta
If I was your
mère, mère
Mother, mother
J'étais ta
If I was your
Mère
Mother

Desarrollado por musixmatch