Living in Sin traducción al Español

Bon Jovi

Traducir a

No necesito ninguna licencia, para firmar en ninguna línea
I don′t need no license to sign on no line
Y no necesito ningún predicador para decirme que eres mía
And I don't need no preacher to tell me you′re mine
No necesito diamantes, no necesito una nueva novia
I don't need no diamonds, I don't need no new bride
Sólo te necesito, nena, para mirarme a los ojos
And I just need you, baby, to look me in the eyes
Sé que lo pasan mal, tu papi no lo aprueba
I know they have a hard time, your daddy don′t approve
Pero no necesito a tu papi diciéndonos lo que debemos hacer
But I don′t need your daddy telling us what we should do

Ahora hay un millón de preguntas podría preguntar sobre nuestras vidas
Now there's a million questions I could ask about our lives
Pero solo necesito una respuesta para hacerme pensar la noche
But I only need one answer to get me through the night

Así que digo nena, ¿puedes decirme dónde encajamos?
And I say, baby, can you tell me just where we fit in?
Yo lo llamo amor, ellos lo llaman vivir en pecado (vivir en pecado)
I call it love, they call it living in sin (living in sin)
¿Somos tu y yo o solo el mundo donde vivimos?
Is it you and me or just this world we live in?
Estamos viviendo en el amor dicen que estamos viviendo en pecado
We′re living on love, they say we're living in sin, oh-whoa

¿Es correcto para nuestros padres? ¿Quién pelea la mayoría de las noches?
Is it right for both our parents who fight it out most nights?
Entonces reza por el perdón de Dios, cuando ambos apagan las luces
Then pray for God′s forgiveness when they both turn out the lights
O usa ese anillo de diamantes cuando tu corazón está hecho de piedra
Or wear that ring of diamonds when your heart is made of stone
Puedes hablar pero no decir nada, permaneces junto pero solo.
You can talk but still say nothing, you stay together but alone

¿O es correcto abrazarte? Y besar tus labios buenasnoches?!
Or is it right to hold you and kiss your lips goodnight?
Pero te prometo que es para siempre si lo firmas en la línea de puntos
But I promise is forever, if you sign it on the dotted line

Cariño, ¿puedes decirme dónde encajamos?
Oh, baby, can you tell me just where we fit in?
Yo lo llamo amor, ellos lo llaman vivir en pecado (vivir en pecado)
I call it love, they call it living in sin (living in sin)
¿Somos tu y yo o solo el mundo donde vivimos?
Or is it you and me or just this world we live in?
Estamos viviendo en el amor, ellos dicen que estamos viviendo en el pecado whoa-oh-oh, whoa
We're living on love, they say we′re living in sin, whoa-oh-oh
Vamos
Come on

Cariño, ¿puedes decirme dónde encajamos?
Hey, baby, can you tell me just where we fit in?
Yo lo llamo amor, ellos lo llaman vivir en pecado
I call it love, they call it living in sin
¿Somos tu y yo o solo el mundo donde vivimos?
Or is it you and me or just this world we live in?
Estamos viviendo en el amor dicen que estamos viviendo en pecado
We're living on love or are we living in sin?

No sé dónde encajamos
I don't know, just where we fit in
A veces me asusta
Sometimes it scares me

No sé por donde empezar
I don′t know where to begin
No sé dónde encajamos
I don′t know where we fit in
Vivimos en pecado, oh
We're living in sin, oh
(Viviendo en pecado) oh-whoa
(Living in sin) oh-whoa
(Viviendo en pecado) oh-whoa
(Living in sin) oh-whoa
No sé por donde empezar
I don′t know where to begin

Desarrollado por musixmatch