Wild Is the Wind traducción al Francés

Bon Jovi

Traducir a

J'ai essayé de te rendre heureux
I tried to make you happy
Dieu sait que j'ai essayé si fort d'être
Lord knows I tried so hard to be
Ce que tu espérais que je serais
What you hoped that I would be
Je t'ai donné ce que tu voulais
I gave you what you wanted
Dieu ne pouvait pas te donner ce dont tu as besoin
God couldn′t give you what you need

Tu voulais plus de moi
You wanted more from me
Que je ne pourrais jamais être
Than I could ever be
Tu voulais coeur et âme
You wanted heart and soul
Mais tu ne savais pas, bébé
But you didn't know, baby

Sauvage, sauvage est le vent
Wild, wild is the wind
Qui m'éloigne de toi
That takes me away from you
Froide est la nuit sans ton amour pour me voir à travers
Cold is the night without your love to see me through
Et bébé, sauvage, sauvage est le vent
And baby, wild, wild is the wind
Qui souffle dans mon cœur, oh
That blows through my heart, oh

Sauvage est le vent
Wild is the wind
Sauvage est le vent
Wild is the wind
Tu dois comprendre, bébé
You got to understand, baby
Sauvage est le vent
Wild is the wind

Tu as besoin de quelqu'un pour te tenir
You need someone to hold you
Quelqu'un pour être là nuit et jour
Somebody to be there night and day
Quelqu'un pour embrasser tes peurs
Someone to kiss your fears away
J'ai juste continué à faire semblant
I just went on pretending
Trop faible, trop fier, trop difficile à dire
Too weak, too proud, too tough to say

Je ne pourrais pas être celui
I couldn′t be the one
Pour réaliser vos rêves
To make your dreams come true
C'est pourquoi j'ai dû courir
That's why I had to run
Même si j'avais besoin de toi, bébé
Though I needed you, baby

Sauvage, sauvage est le vent
Wild, wild is the wind
Qui m'éloigne de toi
That takes me away from you
Froide est la nuit sans ton amour pour me voir à travers
Cold is the night without your love to see me through
Bébé, sauvage, sauvage est le vent
Baby, wild, wild is the wind
Qui souffle dans mon cœur ce soir
That blows through my heart tonight
Et nous déchire, whoa
And tears us apart, whoa

Sauvage est le vent
Wild is the wind
Sauvage est le vent
Wild is the wind
Tu dois comprendre, bébé
You got to understand, baby
Sauvage est le vent
Wild is the wind

Peut-être qu'un homme meilleur vivrait et mourrait pour toi
Maybe a better man would live and die for you
Bébé, un homme meilleur ne te dirait jamais au revoir, bébé
Baby, a better man would never say goodbye to you, baby

Sauvage, sauvage est le vent
Wild, wild is the wind
Qui m'éloigne de toi
That takes me away from you
Froide est la nuit sans ton amour pour me voir à travers
Cold is the night without your love to see me through
Et bébé, sauvage, sauvage est le vent
And baby, wild, wild is the wind
Qui souffle dans mon cœur ce soir
That blows through my heart tonight
Qui nous déchire, whoa
That tears us apart, whoa

Sauvage est le vent
Wild is the wind
Sauvage est le vent
Wild is the wind
Tu dois comprendre, bébé
You got to understand, baby
Sauvage, sauvage, sauvage, sauvage est le vent
Wild, wild, wild, wild is the wind
Sauvage est le vent
Wild is the wind

Oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Je dois courir comme le vent
I've gotta run just like the wind
Je dois rouler comme le vent
I′ve gotta ride just like the wind
Je vais mourir comme...
I′m gonna die just like...

Desarrollado por musixmatch