Tha Crossroads traducción al Portugués

Bone Thugs‐n‐Harmony

Traducir a

Osso-osso-osso-osso
Bone-Bone-Bone-Bone
Osso, osso, osso, osso, osso
Bone, Bone, Bone, Bone, Bone

Agora me diga, o que você vai fazer
Now tell me, what ya gonna do
Quando não tiver para onde correr
When it ain′t nowhere to run?
Quando o julgamento vier para você
When judgment comes for you
Quando o julgamento vier para você
When judgment comes for you
Agora me diga, o que você vai fazer
Now tell me, what ya gonna do
Quando não há nenhum lugar para se esconder
When it ain't nowhere to hide?
Quando o julgamento vier para você
When judgment comes for you
Porque vai vir para você
′Cause it's gonna come for you

Almas mortas, mano, isso para Wally, Eazy, C's Uncle Charlie
Dead souls, nigga, this for Wally, Eazy, C's Uncle Charlie
Little Boo, mas Deus o pegou
Little Boo, but God′s got him
E eu vou sentir falta de todos
And I′m gonna miss everybody
Eu rolei com golpes como AIDS
I done rolled with blows like AIDS
Olhei para ele enquanto ele deitava e rezava
Looked at him while he laid and prayed
Mas o destino jogou muito profundamente para eu dizer
But destiny played too deep for me to say
Lil' Layzie veio até mim
Lil' Layzie came to me
Disse-me se ele deveria falecer, "bem, então por favor
Told me if he should decease, "Well, then please
Enterre-me perto do meu vovô
Bury me by my Gran, Gran
E quando puder, venha me seguir."
And when you can, come follow me"

Deus te abençoe trabalhando em um plano para o céu
God bless you workin′ on a plan to Heaven
Diante do Senhor, todos os 24-7 dias
In front of the Lord, all 24-7 days
Deus é quem louvamos, mesmo que o diabo esteja na minha cara
God is who we praise, even though the Devil's all up in my face
Mas Ele me mantém seguro e no meu lugar
But He keepin′ me safe and in my place
Para os portões que corremos sem uma chance de enfrentar o juiz
Say grace to the gates we race, without a chance to face the judge
Então eu acho que minha alma não vai ceder
Then I guess my soul won't budge
Grudge porque não há misericórdia para bandidos
Grudge, because there′s no mercy for thugs
Ooh, o que posso fazer, é tudo sobre a nossa família e como nós rolar
Ooh, what can I do? It's all about a family and how we roll
Posso obter uma testemunha para que ela se desdobre
Can I get a witness? Let it unfold
Estamos vivendo nossas vidas para eternizar nossas almas, hey-o-ayo
We livin' our lives to eternal our souls, hey-o-ayo

Reze, oramos e oramos e oramos e oramos
Pray and we pray and we pray and we pray and we pray
Every day, every day, every day, every day
Every day, every day, every day, every day
E nós oramos, e oramos, e oramos, e oramos.
And we pray and we pray and we pray and we pray
Ainda assim nos drogamos
Still we lacin′

Agora siga-me passear
Now follow me, roll stroll
Se é o inferno ou é o céu
Whether it′s Hell or it's Heaven
Venha, vamos visitar as pessoas que já se foram, elas descansam
Come let′s go take a visit to the people that's long gone, they rest
Wally, Eazy, Terry, Boo
Wally, Eazy, Terry, Boo
E ainda continuam acompanhando a família deles
And still keepin′ up with they family
Exatamente quantos dias temos?
Exactly how many days we got lastin'?
Enquanto você ri, nós estamos morrendo, morrendo
While you laughin′ we're passin' passin′ away
Deus, descanse nossas almas
God, rest our souls
Porque eu sei que posso encontrar você na encruzilhada
′Cause I know I might meet you up at the crossroads
Todos vocês sabem que todos vocês sempre têm amor com eles Bone Thugs baby
Y'all know, y′all forever got love from them Bone Thugs, baby

Lil EZ se foi há muito tempo, realmente gostaria que ele pudesse voltar para casa
Lil E-Z's long gone, really wish he could come home
Mas quando é hora de morrer, tenho que ir, tchau tchau
But when it′s time to die, gotta go, bye, bye
Tudo que um pequeno bandido podia fazer era chorar, chorar
All a lil' thug could do was cry, cry
Por que mataram meu cachorro?
Why′d they kill my dog?
Porra, cara, eu sinto falta do meu tio Charles, pessoal
Damn, man, I miss my Uncle Charles, y'all
E ele não deveria ter ido
And he shouldn't be gone
Na frente de sua casa, o que fizeram com Boo foi errado
In front of his home, what they did to Boo was wrong
Oh, tão errado, estava tão errado, tenho que aguentar, tenho que ficar forte
Oh so wrong, was so wrong, gotta hold on, gotta stay strong
Quando o dia chegar
When the day comes
Melhor acreditar Bone tem um ombro você pode se apoiar (magra sobre)
Better believe Bone got a shoulder you can lean on, lean on

Reze, oramos e oramos e oramos e oramos
Pray and we pray and we pray and we pray and we pray
Every day, every day, every day, every day
Every day, every day, every day, every day
E nós oramos, e oramos, e oramos, e oramos.
And we pray and we pray and we pray and we pray
Every day, every day, every day, every day
Every day, every day, every day, every day

Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)

E eu vou sentir falta de todos
And I'm gonna miss everybody
E eu vou sentir falta de todos (partiu há muito tempo, partiu há muito tempo)
And I′m gonna miss everybody (long gone, long gone)
E eu vou sentir falta de todos
And I'm gonna miss everybody
E eu vou sentir falta de todos
And I′m gonna miss everybody
E eu vou sentir falta de todos (partiu há muito tempo, partiu há muito tempo)
And I'm gonna miss everybody (long gone, long gone)
E eu vou sentir falta de todos
And I'm gonna miss everybody

Viver em um mundo odioso me enviando direto para o Céu
Livin′ in a hateful world (sendin′ me straight to Heaven)
E como nós lidamos com as coisas
That's how we roll
Viver em um mundo odioso me enviando direto para o Céu
Livin′ in a hateful world (sendin' me straight to Heaven)
E como nós lidamos com as coisas
That′s how we roll
Viver em um mundo odioso me enviando direto para o Céu
Livin' in a hateful world (sendin′ me straight to Heaven)
E como nós lidamos com as coisas
That's how we roll
E eu perguntei ao bom Deus por que, Ele suspirou, ele me disse que vivemos para morrer
And I asked the good Lord why, He sighed, he told me we live to die

O que há com esse assassinato?
What's up with that murder, y′all?
Veja que meu primo foi pendurado
See, my little cousin was hung
Alguém realmente errado, alguém quer nos testar, cara?
Somebody really wrong, anybody wanna test us, dawg?
E a Sra. Sleazy preparou Eazy para cair
And Ms. Sleazy set up Eazy to fall
Você sabe enquanto nós pecamos
You know while we sinnin′
Ele pretende acabar com isso quando acabar
He intendin' on endin′ it when it ends
Ele vem de novo e de novo e de novo
He comin' again and again and again
Agora me diga, o que você vai fazer
Now tell me, what you gonna do?

Alguém pode me dizer por que, hey
Can somebody, anybody tell me why, hey?
Alguém pode me dizer por quê?
Can somebody, anybody tell me why
Nós morremos, nós morremos? (Ah tão errado)
We die, we die? (Oh so wrong)
Eu não quero morrer
I don′t wanna die
(Oh tão errado, oh errado, oh tão errado, oh errado)
(Oh so wrong, oh wrong, oh so wrong, oh wrong)

Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)

Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Vejo você na encruzilhada, encruzilhada, encruzilhada (para que você não fique sozinho)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Vejo você na encruzilhada
See you at the crossroads

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Bone Thugs‐n‐Harmony