Thuggish Ruggish Bone traducción al Portugués

Bone Thugs‐n‐Harmony

Traducir a

Não somos contra o rap
We′re not against rap
Não somos contra rappers
We're not against rappers
Mas somos contra esses bandidos (bandidos, bandidos, bandidos)
But we are against those thugs (Thugs, thugs, thugs)

É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone

Você está sentindo a força das nádegas que batem
You′re feelin' the strength of the rumps that bump
Ouça o funk do salto que os thugstas sentem
Hear the funk in the trunk that the thugstas feel
Apenas seja bandido, zumbido direto
Just be thuggin′, straight buzzin'
Amando vocês, porque somos tão reais
Lovin′ yo peoples, 'cause we so real
Relaxe, é melhor trazer sua arma ao pisar, traga essa munição
Chill, better bring yo weapon when steppin′, bring on that ammunition
Viajando no gole
Trippin' on sip
Para não mencionar, nunca conheceu nenhuma competição
Not to mention, never knew no competition
Mas eu tenho que pegar o meu, então grite "Mo!", e deixe-me ouvir você holla
But I gotta get mine, so scream out "Mo!", and let me hear ya holla

Porca sobre esse poderoso dólar
Nut about that mighty dollar
Role com o osso, Mo 'Thugs seguirá
Roll with the Bone, Mo' Thugs will follow
Gangue da cadeia permanece o mesmo
Chain gang remaining the same
Flaminando minha cerveja úmida e bebendo
Flamin′ my dank and drankin′ brew
Pensando em pendurar, contando meu bankin
Thinkin' about that hangin′, countin' my bankin
Brigando com verdades, tolos
Thuggin′ with trues, fools

É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone

Prepare-se para o Bone and the Mo' Thug, bustas
Get ready for the Bone and the Mo′ Thug, bustas
Você me conhece como um hustla
You know me as a hustla
Tente rastejar e ser derrotado
Try to creep and get beat
Talvez seis pés, peep, tenho que colocá-los embaixo
Maybe six feet, peep, gotta put them under
Camisa de força, tenho que ganhar esse dinheiro, mayne
Straightjacket′s, gotta make that money, mayne
Ainda é o mesmo agora
It's still the same now
Bailin 'no meu colete preto
Bailin′ in my black trench vest
Você tem que estar para baixo para bang-bang
You gotta be down to bang-bang
Venha e pegue este ensinamento
Come and get this teachin'
Vocês são "soldados" (como os bandidos devem agir)
You′re "soldiers" (How thugstas must act)
Eu bebendo minha cerveja até minha peruca de crack explodir todo o caminho de volta
Me drinkin' me brew ′til me skull crack wig blew all the way back

É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone

Agora siga-me, agora, rolar, passear, no fundo da Terra. Bem, rasteje se puder,
Now follow me now, roll, stroll off deep in The Land, but creep if you can
Tome outro gole no cérebro, rosa
Take another swig to the brain, rose
Loc'in, sufocando constantemente aquela fumaça potente e fugindo da polícia agora
Loc'in, steady chokin′ off that potent smoke, and runnin' from the po-po now
Tenho que me levantar com meus thugstas
Gotta get up with my thugstas
Vire à direita para o Double Glock
Right turn to the Double Glock
Puxe para o meio-fio, fume com meus traficantes
Pull to the curb, smoke with my hustlas
Puff, puff puff para o cérebro, tiro
Puff, puff puff to the brain, shot
Esquerda PO-D'd e tweeded
Left P-O-D′d and tweeded
Tenho que pegar outro caso para o meu porta-malas
Gotta get another case for my trunk
Inglês antigo? Realmente não preciso disso
Olde English? Really don't need it
Mas caso meus verdadeiros queiram ficar bêbados
But in case my trues wanna get drunk
bêbado. Eles bombeiam Bone, então deixe-os em paz - você não quer ser desligado. Thug
They pump Bone, so leave ′em alone, you don't wanna get shut down
Thug correndo o nove-quad
Thug runnin' the Nine-Quad
E é melhor você acreditar que estamos executando este estilo Thug
And you better believe that we runnin′ this Thug Style
E agora?
So what now?
Veja o Bone Thug reivindicar o bandido, nunca vai mudar, então incendeie
See the Bone Thug claim thug, never gon′ change, so flame up
Sente-se e apenas fume o mesmo corte
Sit back and just smoke the same cut
Leathaface em ah creep, e eu vim
Leathaface on ah creep, and I came up

É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone

Tenho que desistir da Glock, Glock
Gotta give it on up to the Glock-Glock
Pop pop, melhor cair quando o golpe de chumbo grosso
Pop pop, better drop when the buckshot blow
O osso em mim nunca nenhuma enxada, então
The Bone in me never no hoe, so
Sem rastejar para fora do Ziplock
No creepin' up outta the Ziplock
So Sin beba gin
So Sin sip gin
E Little Mo Hart correu, enlouqueceu e apareceu
And Little Mo Hart run up, nut up, and flipped in
Então escorregou no clipe então
Then slipped in the clip then
Eu me pegando, maldita vítima, mas eles testam nozes
Me stickin′ me bloody victim man, but they test nuts
Para o peito e colocá-los para descansar, mas não vou testar dinheiro
To the chest and put 'em to rest, and but I won't test bucks
Coloque um buraco no meu colete e tenho que passar pela minha alma, mas não vai ceder
Put a hole up into me vest, and gotta get through my soul, but it won′t budge
Assaltado, drogado como vítima, o sangue em mim correndo pela minha mente
Mugged, drug me victim, the blood on me runnin′ my mental
O bandido em mim preso em mim, mantendo-o simples, o broto em mim me correndo caneta, então
The thug in me stuck in me, keepin' it simple, the bud in me me running me pen, so
Para o templo, corra quando você se abaixar, para o Thuggish Ruggish T's
To the temple, buck when you duck, to the Thuggish Ruggish T′s
St. Clair P's, para o campo, para o G's, e um dinheirinho para todos os meus inimigos
St. Clair P's, to field, to the G′s, and a buck to all of my enemies

É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone

Temos Layzie e Krayzie.
We got Layzie and Krayzie
Bizzy está em casa
Bizzy′s in the house
Desejo está em casa
Wish is in the house
E Carne
And Flesh
E Shatasha
And Shatasha
Cleveland está definitivamente em casa.
Cleveland's definitely in the house
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It′s the Thuggish Ruggish Bone
É o osso ruggish thuggish.
It's the Thuggish Ruggish Bone

Desarrollado por musixmatch