Traducir a
J'ai fait de très mauvaises choses
I done some bad, bad things
Le genre de choses qu'on n'évoque pas lors des confessions.
The kind you don′t bring up at confession
Quelque part dans ma vie, ouah
Somewhere in my life, woah
J'ai pris la mauvaise direction
I took the wrong direction
Je le jure sur mon âme
I swear on my soul
Je ne voulais blesser personne
I didn't wanna hurt no one
Mais je n'ai aucun moyen de justifier
But I got no way to justify
Les choses que j'ai faites
The things I done
Si vous êtes doué pour mentir
If you′re good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je n'aurai pas à expier mes péchés.
And I won't have to atone for my sins
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je ne porterai pas la responsabilité de mes actes.
And I won′t take the fall for where I′ve been
Tu as fait de très mauvaises choses
You done some bad, bad things
Le genre de choses qu'on n'ose même pas mentionner
The kind that don't bare to mention
Quelque chose en toi est mort
Something inside you died
Maintenant, vous avez besoin d'une résurrection
Now you need some ressurrection
Si vous ne voulez pas descendre
If you don′t want to go down
Tout comme le soleil couchant
Just like the setting sun
Il faut trouver un moyen de se réconcilier.
You got to find a way to reconcile
Les choses que vous avez faites
The things you done
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je n'aurai pas à expier mes péchés.
And I won′t have to atone for my sins
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je ne porterai pas la responsabilité de mes actes.
And I won′t take the fall for where I've been
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je ne subirai pas cette chute pour ce que j'ai fait.
And I won′t take that fall for where I′ve been
Je jure que certaines personnes dans ce monde
I swear some people in this world
Ils n'ont aucune boussole morale.
They got no moral compass
Je connais les méchants
I know the wicked ones
Je les sens marcher parmi nous
I feel them walk among us
Le bourreau implore grâce
The hangman begs for mercy
Seulement lorsque son heure sera venue
Only when his time has come
Parce qu'il n'avait aucun moyen de réparer ses actes
Because he got no way to rectify the things he done
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je n'aurai pas à expier mes péchés.
And I won′t have to atone for my sins
Si vous êtes doué pour mentir
If you're good at telling lies
Tu pourrais être mon alibi
You could be my alibi
Et je ne porterai pas la responsabilité de mes actes.
And I won′t take the fall for where I've been
Je ne prendrai pas la responsabilité de ce que j'ai fait.
I won′t take the fall for where I've been
Je ne subirai pas cette chute pour ce que j'ai fait, non.
I won't take that fall for where I′ve been, no
