Whatever You Do traducción al Italiano

Brandi Carlile

Traducir a

Se non ti devo un favore, non mi conosci
If I don′t owe you a favor, you don't know me
Non credo che ci siamo mai incontrati
I don′t believe we've ever even met
Se c'è un Dio in paradiso puoi mostrarmelo
If there's a God in heaven you can show me
Quindi suppongo che dovrei ammettere che ho perso la scommessa
Then I guess I should admit I lost the bet
Ci sono momenti in cui potrei tenerti per sempre
There are moments I could hold you forever
Ci sono momenti che sono durati troppo a lungo
There are moments that lasted way too long
Ci sono giorni in cui cambio con il tempo
There are days when I change with the weather
Trattenerti sarebbe sbagliato
To hold you in place would be wrong

C'è una strada dietro di me di cui preferirei non parlare
There′s a road left behind me that I would rather not speak of
E un' altra difficile davanti a me
And a hard one ahead of me too
Ti amo qualsiasi cosa tu faccia
I love you, whatever you do
Ma ho anche una vita da vivere
But I got a life to live too

Non ho mai avuto una mattina che ho potuto superare
I never met a morning I could get through
Senza il peso della notte
With nothing on my breath to hold the night
E non ho mai detto che mi dispiace anche se avrei voluto
And I never said I′m sorry but I meant to
Non ho mai incontrato un vigliacco che non mi piacesse
I never met a coward I don't like
Ci sono ragioni per cui il corpo rimane in movimento
There are reasons why the body stays in motion
Ma al momento solo i demoni vengono a me
But at the moment only demons come to mine
Ci sono giorni in cui potrei camminare nell'oceano
There are days when I could walk into the ocean
Con nessun altro a parte te da lasciare alle spalle
With no one else but you to leave behind

C'è una strada dietro di me di cui preferirei non parlare
There′s a road left behind me that I would rather not speak of
E un' altra difficile davanti a me
And a hard one ahead of me too
Ti amo qualsiasi cosa tu faccia
I love you, whatever you do
Ma ho anche una vita da vivere
But I got a life to live too

C'è una strada dietro di me di cui preferirei non parlare
There's a road left behind me that I would rather not speak of
E un' altra difficile davanti a me
And a hard one ahead of me too
Ti amo qualsiasi cosa tu faccia
I love you, whatever you do
Ma ho anche una vita da vivere
But I got a life to live too

Desarrollado por musixmatch