Traducir a
Corte-me e me diga o que está dentro
Cut me open and tell me what′s inside
Me diagnostique, porque eu não posso continuar imaginando o porquê
Diagnose me 'cause I can′t keep wondering why
E não, não é uma fase, pois acontece o tempo todo
And no, it's not a phase 'cause it happens all the time
Comece novamente, cheque de novo, agora me diga o que você encontra
Start over, check again, now tell me what you find
'Porque eu estou ficando sem frequência
′Cause I′m going out of frequency
Alguém consegue responder?
Can anyone respond?
É como uma avalanche, eu me sinto abaixo
It's like an avalanche, I feel myself go under
Porque o peso disso é como mãos em volta do meu pescoço
′Cause the weight of it's like hands around my neck
Eu nunca tive uma chance, meu coração congelou por completo
I never stood a chance, my heart has frozen over
E eu sinto que estou pisando em gelo fino
And I feel like I am treading on thin ice
Eu estou quebrado? Qual a chance de eu sobreviver?
Am I broken? What′s the chance I will survive?
Não me amenize, porque eu sinto como um suicida
Don't sugarcoat me ′cause I feel like suicide
Apenas seja direto, pois eu estou correndo contra o tempo
Just give it to me straight, 'cause I'm running out of time
Eu preciso de um antídoto, agora o que você pode prescrever?
I need an antidote, now what can you prescribe?
É como uma avalanche, eu me sinto abaixo
It′s like an avalanche, I feel myself go under
Porque o peso disso é como mãos em volta do meu pescoço
′Cause the weight of it's like hands around my neck
Eu nunca tive uma chance, meu coração congelou por completo
I never stood a chance, my heart has frozen over
E eu sinto como se estivesse pisando em gelo fino, e eu estou afundando
And I feel like I am treading on thin ice, and I′m going under
Eu preciso de uma cura para mim, porque o quadrado não encaixa no círculo
I need a cure for me 'cause the square doesn′t fit the circle
Me dê um remédio, porque minha cabeça não está ligada a esse mundo
Give me a remedy 'cause my head wasn′t wired for this world
Eu preciso de uma cura para mim, porque o quadrado não encaixa no círculo
I need a cure for me 'cause the square doesn't fit the circle
Me dê um remédio, porque minha cabeça não está ligada a esse mundo
Give me a remedy ′cause my head wasn′t wired for this world
estou saindo da frequencia
I'm going out of frequency
Alguém consegue responder?
Can anyone respond?
'Porque eu estou ficando sem frequência
′Cause I'm going out of frequency
Alguém consegue responder?
Can anyone respond?
É como uma avalanche, eu me sinto abaixo
It′s like an avalanche, I feel myself go under
Porque o peso disso é como mãos em volta do meu pescoço
'Cause the weight of it′s like hands around my neck
Eu nunca tive uma chance, meu coração congelou por completo
I never stood a chance, my heart has frozen over
E eu sinto como se estivesse pisando em gelo fino, e eu estou afundando
And I feel like I am treading on thin ice, and I'm going under
Eu preciso de uma cura para mim, pois um quadrado não encaixa no círculo
I need a cure for me 'cause a square doesn′t fit the circle
Me dê um remédio, porque minha cabeça não está ligada a esse mundo
Give me a remedy ′cause my head wasn't wired for this world
Eu preciso de uma cura para mim, pois um quadrado não encaixa no círculo
I need a cure for me ′cause a square doesn't fit the circle
Me dê um remédio , pois quando isso atinge, bem, atinge como uma avalanche
Give me a remedy ′cause when it hits, well, it hits like an avalanche
